Цитата |
---|
...книга является переводом на украинский второго, дополненного и переработанного издания «Encyclopedia of Rusyn History and Culture», которое вышло 2005 года в издательстве Торонтского университета... |
Непатриотично...
25.05.2011 17:43:56
Возможно, если бы не канадские ученые, такая энциклопедия и вовсе бы не была издана в Украине. Поскольку с начала 20 века в значительной степени благодаря украинскому национализму русины Карпатской Руси подверглись геноциду. Русины не осознавали себя украинцами и позиционировали себя отдельным восточнославянским народом наряду с русскими, украинцами и белорусами, что не нравилось ни западным украинцам, ни официальному правительству независимой Украины.
|
|
|
|
26.05.2011 23:17:30
За цену в 250 гривен не каждый житель Украины позволит себе приобрести такую книгу. Интересно, как там преподнесена история и культура русинов? Ведь отношение украинской диаспоры в Канаде к русинам общеизвестно. И ещё насмешка — «Энциклопедия истории и культуры карпатских русинов» издаётся на украинском языке, который этот народ ненавидит! Могли бы издать на русском языке или на его русинском наречии!
|
|
|
|
03.06.2011 18:04:40
Малые народы очень быстро ассимилируются в наш век индустрии и высоких технологий. Я, например, первый раз услышал о таком народе и был очень удивлен, что о нем написали целую энциклопедию. Возможно, спустя несколько десятилетий мы сможем узнать о русинах только из этого энциклопедического издания.
|
|
|
|
05.07.2011 15:23:51
Прошелся по ссылке на введение к «Энциклопедии карпатских русинов». 1. Не нашел в указателе раннесредневековой «Великой Хорватии», игравшей немалую роль в этнической истории славянского населения Прикарпатья. 2. Почему-то на Западе применяют такое понятие, как «комуністичних держав (СРСР, Польщі, Чехословаччини)». В отечественной литературе не встречал, чтобы Польшу и Чехословакию называли коммунистическими державами. Эти страны было принято называть социалистическими. Может быть, для Запада такое изменение терминов и не имеет значение, но при прямом переводе у молодого поколения нашей страны может «каша в голове получиться». |
|||
|
|
28.09.2011 14:18:51
|
||||
|
|
|||