Всего 1500 экземпляров? Почему такой малый тираж? В этой энциклопедии приведены письма, которые ранее не издавались, факты, которые только недавно были озвучены. Учитывая, что вокруг имени и творчества великого писателя столько спекуляций, эту книгу надо было издавать миллионным тиражом.
Книга о творчестве Михаила Шолохова, названная энциклопедией
Я полагаю, что неслучайно в название обзора вынесен спорный момент, касаемый обозначения вида этого издания биографическая энциклопедия это или монография? Впрочем, как бы то ни было, но несмотря на массу статей шолоховедов (порой неоднозначных), которые особенно активно выходили в "Литературной газете" и некоторых "толстых" литературно-художественных журналах в середине 1990-х годов (когда "вдруг" возник "шолоховский вопрос" относительно авторства романа-нобелиата "Тихий Дон"), полноценное книжное издание, посвященное жизни и творчеству советского классика, действительно выходит впервые. Поэтому я надеюсь, что автору удалось избежать какого-то субъективизма и оценочных характеристик и представить максимально полный источниковедческий материал для дальнейших исследований творчества Шолохова.
Считаю, что публикация данной книги действительно значимое событие для нашего общества. Согласен с предыдущим мнением, что в последнее время вокруг имени великого русского писателя много публикаций, роняющих его честь и достоинство в глазах молодежи. и данная публикация поможет расставить все точки над "i".
Не разделю энтузиазма предыдущих комментаторов этой новости. На мой вот взгляд, это издание — не энциклопедия. Это просто анализ личности и творчества писателя одним из исследователей. Если выпускать с подзаголовком "энциклопедия", например, хорошие кандидатские и докторские диссертации, а также объемные работы литературоведов, посвященные Шолохову, боюсь, у нас таких энциклопедий будет многовато, и само понятие "энциклопедия" обесценится. Хотя, безусловно, подобные издания необходимы. Но они должны выходить не в виде энциклопедий, а в виде книг из серий типа "Жизнь замечательных людей".
О творчестве М. Шолохова действительно очень много говорили и хорошего, и не очень лестного, хотя это замечательный писатель. И назвать такую работу энциклопедией, наверно, если и можно, то с натяжкой. Но все же уже хорошо, что это издание вышло. Тираж действительно маловат, но, может, издание приобретут почитатели и знатоки творчества М. Шолохова. А расставит ли издание все точки над «i»? — Сомневаюсь.
Это, конечно не энциклопедия. Масса домыслов, совершенно неуместных в энциклопедии и выдаваемых за авторские "реконструкции". Например, «реконструкция» разговора Сталина и Ворошилова и даже мыслей (!) Ворошилова :"«Вот голова так голова», - думал Ворошилов, прошаясь со Сталиным" (с. 434).
Даже тогда, когда Петелин не занимается подобными «реконструкциями», а внешне следует стилю энциклопедии, его работа порой производит удручающее впечатление. Масса грубейших ошибок, просто на грани профнепригодности автора.
Некоторые (не все!) примеры, легко обнаруженные мной в течении примерно часа при первом же поверхностном знакомстве с книгой Петелина
1. Описывается работа Шолохова над одной из первых глав.
«И в следующей главе Шолохов задумал описать сенокос на Троицу. И на полях сделал две пометки: «Троица 25» и «Лагери с 1-го мая по 31-е мая» Написал и засомневался, после тщательной проверки зачеркнул «25» и поставил «20». Посмотрел по документам, когда в 1912 году праздновали Пасху, прибавил 50 дней, получилось не 25, как сначала подсчитал, а 20.» (с.116, затем дословно повторено на с.367)
Здесь Петелин просто повторяет рассуждения Льва Колодного (никак не ссылаясь на него), на ошибочность которых было указано А. и С. Макаровыми еще в 2000 году. Троица в 1912 г. отмечалась на самом деле не 20-го, а 13-го мая (по старому стилю). Как видим, шолоховед Петелин не удосужился сделать элементарную проверку, прежде чем повторять измышления Колодного или публиковать собственные в «энциклопедии». Плохо знаком он, как видим, и с литературой на шолоховскую тему, в частности с работами своих оппонентов Макаровых.
2. На с. 370 Петелин описывает работу Шолохова над первой редакцией сцены сватовства главного героя.
«Сватают НАТАЛЬЮ в хуторе Журавлеве, старшего КОРШУНОВА зовут ФЕДОР ИГНАТЬЕВИЧ.”
Увы, но любой желающий взглянуть на с. 52-54 “черновика” 1-й части романа (доступного в разделе “Шолохов” на http://feb-web.ru ) увидит, что невесту зовут НАСТЯ, а ее отца ИГНАТ ФЕДОРОВИЧ. Федором Игнатьевичем он будет действительно назван, но лишь в одной из следующих глав (с.64 рукописи) . Никак не связана семья, к которой сватаются Мелеховы и с Коршуновыми, никак не упоминаются в сцене сватовства Дмитрий (Митька) Коршунов и его дед Гришака, да и отчество отца невесты “Игнатьевич” исключает то, что его собственным отцом может быть дед Гришака . Лишь начиная со с. 68 невеста получает имя Наталья Коршунова, ее дедом становится дед Гришака, а отец невесты , соответственно получает отчество “Григорьевич” (пока “Игнат Григорьевич”). Наконец в сцене сватовства невеста живет в отдельном хуторе, тогда как главный герой и Дмитрий Коршунов –в одной станице.
История обвинений Шолохова в плагиате изложена крайне неполно. Петелин полемизирует с работами И.Медведевой Томашевской и Р.Медведева 1974-75 гг., ( при этом неправильно указывает название книги последнего в первом издании - «Загадки творческой биографии Михаила Шолохова» вместо «Куда течет «Тихий Дон»). Но все работы, вышедшие в последующие 36 лет (значительно превосходящие пионерские работы Медведевых и по объему, и по аргументированности), Петелин просто замалчивает. Ни одного упоминания книг Макаровых, Бар-Селлы, Самарина, Венкова. Такая вот «энциклопедия».
Таким образом, работа В. Петелина лишь подтверждает крайне низкий, непрофессиональный уровень апологетического шолоховедения. Этим она и ценна.
Алексей Неклюдов пишет: Таким образом, работа В. Петелина лишь подтверждает крайне низкий, непрофессиональный уровень апологетического шолоховедения. Этим она и ценна.
Безусловно, вся ваша рецензия к изданию реально достойна внимания всех заинтересованных. Однако совершенно напрасно вы так категорично низко зацениваете конкретно автора книги. Он всего лишь свел воедино и проанализировал все документы - такова была его функция.
Просто несмотря на ваш столь подробный текстологический анализ данного издания, ценность собственно "Тихого Дона" вряд ли уменьшится (p.s. Кстати, если вы заметили, даже в заголовке обзора обозначена спорность вопроса "энциклопедичности" издания! )
Таким образом, работа В. Петелина лишь подтверждает крайне низкий, непрофессиональный уровень апологетического шолоховедения. Этим она и ценна.
Безусловно, вся ваша рецензия к изданию реально достойна внимания всех заинтересованных.
Однако совершенно напрасно вы так категорично низко зацениваете конкретно автора книги.
Просто несмотря на ваш столь подробный текстологический анализ данного издания, ценность собственно "Тихого Дона" вряд ли уменьшится
(p.s. Кстати, если вы заметили, даже в заголовке обзора обозначена спорность вопроса "энциклопедичности" издания! )
1.Ценность "собственно ТД" в моем отклике никоим образом и не оспаривается. 2. Если под "конкретно автором книги" Вы имеете в виду Петелина, то его я оцениваю действительно низко и при этом вполне аргументированно . 3. Спорность вопроса об энциклопедичности этой книги я в заголовке, разумеется, заметил. И добавил своих мыслей по этому поводу. Петелин же и издательство, судя по-всему, всерьез считают сей труд энциклопедией.
Мне кажется, что слово "энциклопедия" в названии книги выступает в некоторой мере как провокация. Провокация с целью, может быть, заострить, привлечь внимание к фигуре Михаила Шолохова. И даже несмотря на какие-то несоответствия, неточности или просто надуманные факты (как то мысли Ворошилова), замеченные уважаемым Алексеем Неклюдовым, книга является, во-первых, ещё одной данью памяти великому писателю, и, во-вторых, дает маленькую надежду, что молодое поколение хотя бы как-то, хоть краем уха "услышав звон", все же обернет свой взор к родной истории. Сейчас это более важная задача, чем даже расстановка всех точек над «i».
Очень смело со стороны автора назвать свою работу энциклопедия. То есть после него уже не должно остаться вопросов о творчестве писателя, в особенности его авторства по "Тихому Дону". Хотя по этой теме еще долго будут мистифицировать.