Цитата |
---|
...В итоге, например, желающие заняться лечением варикоза в Санкт-Петербурге, Москве, Курске, Воронеже, Тамбове, Калининграде и в некоторых других городах даже при отсутствии доступа к Интернету и библиотекам могли приобрести новую БМЭ в своём регионе, ознакомиться с подробной информацией по вопросу и потом обратиться к специалистам... |
Чувствуется скрытая, но откровенная реклама автора-инкогнито.
Ну да ладно, шутки в сторону.
На самом деле, ценность данной статьи совсем в другом: здесь на примере одного из отраслевых типов энциклопедических изданий прописана своего рода эволюция содержания энциклопедии и, соответственно — ее словарной дефиниции (прошу прощения за то, что «не стесняюсь» в выражениях
).
Цитата |
---|
...Советский период был отмечен дальнейшим структурированием системы энциклопедических изданий, включая медицинские, как по объёму (большие, малые, краткие энциклопедии) и области медицины, так и по аудитории (не только для специалистов, как в дореволюционный период, но и для широких масс)... |
Цитата |
---|
Широкое распространение в СССР, начиная с 1960-х годов, приобрела новая практика — выпуск медицинских энциклопедий для массового читателя, которые как правило носили «говорящее» название «Популярная медицинская энциклопедия». |
Цитата |
---|
В постсоветский период выпуск медицинских энциклопедических изданий отметился как продолжением и нередко затуханием прежних тенденций, так и возникновением новых. Это и переиздание, часто стереотипное либо репринтное, энциклопедий советского периода, и инфляция понятия «энциклопедия», совпавшая с расцветом частных издательств, что выразилось в лавинообразном выпуске всевозможных однотомных (!) общеотраслевых и специализированных изданий, название которых нередко начинается с фразы «Большая медицинская...» |
Однако при этом —
Цитата |
---|
Напротив, принципы формирования нескольких так называемых «Больших медицинских энциклопедий» вызывают вопросы. Прежде всего стоит отметить, что основная масса подобной литературы адресована широкому кругу читателей. |
И наконец —
Цитата |
---|
Помимо общеотраслевых рынок энциклопедических изданий по медицине и здоровью продолжает наводняться специализированными трудами — от так называемых энциклопедий народной медицины до двуязычных энциклопедических словарей (преимущественно англо-русских), энциклопедий китайской медицины, ветеринарии, терминологических словарей, энциклопедий физиотерапии, эндокринологии и по некоторым другим сферам медицины. |
Таким образом, ЧТО мы в итоге имеем?
А то, что в понятии «энциклопедическое издание» постепенно был утрачен ключевой элемент —
академичность, зато оно обрело новое, «популяризированное» качество — это, видимо, чтобы «понятнее» было. Многотомник от АиФ (тот самый, что позволит излечить варикоз, вне зависимости от региона его возникновения), несмотря на обозначение «Большая...», таковым является исключительно из-за большого количества томов. И ничего общего не имеет с трактовкой тех же терминов/понятий в ставших уже библиографической редкостью советских академических фолиантах.