Любой пользователь может открыть такую статью и дополнить её. Статьи необязательно откуда-то переводить. Это могут быть пересказы осетинских источников или даже общеизвестных знаний непосредственно на осетинском языке.
Вот так подход! Впрочем, в погоне за объёмом статей, возможно, такой вариант будет получше вариантов с одним лишь заголовком —
Цитата
...так называемые «начатки».
И все же очень жаль, что такую установку дает не кто-нибудь, а именно координатор этого энциклопедического проекта, словно он не слишком заинтересован в качестве контента (а возможно, просто не придает этому значения).
YA_HELEN 18.03.2015 05:05:47 ... Вот так подход! Впрочем, в погоне за объёмом статей, возможно, такой вариант будет получше вариантов с одним лишь заголовком ... И все же очень жаль, что такую установку дает не кто-нибудь, а именно координатор этого энциклопедического проекта, словно он не слишком заинтересован в качестве контента (а возможно, просто не придает этому значения).
Ну, энциклопедическая установка в статье выражена прямо:
Цитата
Есть возможность делать правки анонимно, если человек стесняется своей недостаточной грамотности. Это прекрасная практика, в том числе для слабовладеющих.
Видно, что акцент ставится не на достоверности и полноте энциклопедических статей, а на том, что они, пусть и с ошибками, но зато на осетинском языке. Причём сам г. Иванов даёт объяснение такой политике:
Цитата
Большинство владеющих осетинским языком обходят Википедию стороной. И одна из причин, как мне кажется, заключается в том, что для осетин основным письменным языком является русский, даже для тех, кто хорошо говорит по-осетински.
Огромное Спасибо Вячеславу Иванову за проект - Осетинская Википедия!
С искренними пожеланиями Вячеславу Иванову удачи, больших успехов и всех благ!
Добавлено (16.12.2018 21:26:42)
Oсетины - последний осколок обширной группы племен которые античные авторы называли скифами, сарматами и аланами. Жорж Дюмезиль (один из крупнейших ученых)
" Потомки Алан проявив большую жизненную стойкость , сохранили речь , происхождение которой легко объяснимо . В ней явно распознаются черты Скифского языка... Отсюда понятен растущий интерес к Осетинам , проявляемый с конца ХIХ в. лингвистами , историками , социологами , фольклористами и всеми, кто с какой либо точки зрения изучает все индоевропейское. " Жорж Дюмезиль
Именно у осетин и, конечно, отчасти уже у их далеких предков сформировалось ядро нартовского эпоса и наметились его главные герои... В основе своей нартовский эпос – осетинский. Дюмезиль Ж. Осетинский эпос и мифология, 1976.– С. 161.
Пусть простят меня народы Кавказа, но нартский эпос принадлежит осетинам…. Нартовский эпос заслуживает внимания, прежде всего, потому, что непосредственно отражает жизнь и душу народов – его носителей. Дюмезиль Ж.
Мы были единодушны (с Ж. Дюмезилем — прим. Ц. X.) признавая важность для европейской науки народа осетин, последних потомков скифов. Эмиль Бенвенист
Особое внимание мировой науки давно привлекает осетинский язык, как уникальный остаток языка древних иранцев – скифов, сарматов и алан. И. М. ДЬЯКОНОВ
На Кавказе, где в целом преобладает переднеазиатская раса, сталкиваются европейские и азиатские группы. Рыцарский народ осетин, потомки алан, отличается более высоким ростом, среди них 30% блондинов со светлыми глазами. При их иранском языке это неудивительно. ГансФ. К. Гюнтер (HansFriedrichKarlGünther)
Уже в середине XIX века русский учёный В. Ф. Миллер писал: “Можно теперь считать доказанной и общепринятой истиной, что маленькая народность осетин представляет собою последних потомков большого иранского племени, которое в средние века известно было как аланы, в древние - как сарматы и понтийские скифы". С точки зрения Всеволода Миллера, чья этимология была поддержана Я. Харматтой (англ.)русск., Г. Бейли (англ.) русск., Р. Шмиттом (нем.)русск. и А. Кристолем, этноним «Ирон» восходит к др. иран. «arya» (*aryāna- — «арий», «благородный»)
...Осетины принадлежат к числу интереснейших в историческом и этнографическом отношениях народов Кавказа. Иранское происхождение их языка резко выделяет осетин среди окружающих народов – грузин, ингушей, чеченцев, кабардинцев, балкарцев, говорящих на кавказских и тюркских языках. Именно эта загадка происхождения и истории осетин издавна привлекала к ним внимание русской и мировой науки... В. А. КУЗНЕЦОВ. 1974 г.
Aланы и асы - это этнонимы. AC – так обозначали себя Аланы-ас в древности. На осетинском Я – АЗ/АС. Асы - совр.название осетин (АСетин).
Аланов авторы древности называли Асами. уАСдан культурный, благородный итд Перевод с осетинского: Я – есть АС- я дан – являюсь. Я являюсь Благородным; перевод с алано-осетинского: уАСдан - АС - Я, Дан - являюсь; САРмат – точный перевод с осетинского - мыслящая, переживающая голова; Не редко военачальник; Английская форма обращения СЭР, это привнесённый САРматами термин. К такому выводу пришли не только некоторые британские исследователи.
..очень интересные взаимосвязи о которых ты умалчиваешь: МадАлон [взаг] - Мад-алон - Мад - Мать, Алон - Алан; Значение и перевод: Мадалон взаг - Аланский [Родной] материнский язык То же самое применимо и здесь: ФыдАлон [взаг] - Фыд-алон - Фыд - отец (кстати по английски отец звучит как и по осетински - Фада), Алон - Алан; Значение и перевод: Фыдалон взаг - Аланский [Родной] отцовский язык Фыдалон бæстæ - отцовская аланская страна, край, местность; Cывалон - в переводе с Алано-осетинского - ребенок; Далее: АвдАлон с Алоно-осетинского переводится как - Свободный; И так далее..
Cчастливы должны быть Осетины, измеряя славные корни свои... Николай Рерих
Британские историки и лингвисты утверждают, что около 40% географических названий в одной только Англии (не учитывая Шотландию, Уэльс и Ирландию) переводятся с осетинского языка. В Лондонском Университете есть кафедра аланского-осетинского языка, который считаеся старосаксонским. В Германии, осетинский язык определяют как старонемецкий, нижне-саксонский диалект. Более того, в университетах Германии и Франции изучают осетинский язык. Даже есть факультет. Заметьте осетинский язык изучают как язык скифов, сарматов и алан. итд.