Цитата |
---|
В этой связи обратим внимание на удивительный факт, присущий именно есенинскому влиянию: почти в каждой стране появляется поэт, который воспринимается народным сознанием как свой Есенин: украинский — Владимир Сосюра, белорусский — Павлюк Трус, польский — Юзеф Лободовский. Даже корейский О Чжанг Хван. Есть и удмурдский Есенин — Кузебай Герд. В ряде случаев эти поэты становятся основателями своих национальных литератур. |
Вот это — подход!
Особенно у «братьев-корейцев»! Даже стало немного обидно за «наше — всё» Пушкина...
Нет, с филологической точки зрения лично мне, безусловно, понятно, ЧТО именно имеет в виду уважаемая литературовед: это, возможно, и стиль, и принадлежность литературному направлению, и глубина текстов, и сама поэтика... Но всё же ЗАЧЕМ что-то с чем-то сравнивать, тем более на национальном уровне. Те времена уже прошли, да и необходимости в этом сейчас никакой нет, а лишь только недоумение, подобное моему, среди почитателей поэзии Есенина и, возможно, ее исследователей...