Очень неоднозначно отношусь к медицинским энциклопедиям и справочникам. С одной стороны, они, безусловно, нужны хотя бы для того, чтобы развеивать сложившиеся мифы о многих болезнях (вроде неизлечимости рака и т. п.). С другой, открытая информация об основных симптомах болезней и методах лечения приводит к тому, что некоторые люди сами себе диагноз ставят, сами лечатся, а потом врачи не знают, как спасать подобных пациентов.
Я считаю, что это очень нужный справочник. Здесь о болезнях доктора рассказывают доступным языком, без «заумной» терминологии. Подобной информации достаточно в Интернете, но в этой энциклопедии — самая достоверная, так как её перед публикацией проверяют сертифицированные специалисты.
Если авторы этой сетевой энциклопедии — действительно опытные врачи, то я только за. Поскольку на самом деле в Сети полно медицинских ресурсов, статьи для которых пишут журналисты или копирайтеры, которые подчас поверхностно разбираются в болезнях. Но вот важный вопрос: опытный врач — не журналист, у него может быть плохо с русским языком. Есть ли на портале редакторы и корректоры?
Сергей Мишинов пишет: Очень неоднозначно отношусь к медицинским энциклопедиям и справочникам. С одной стороны, они, безусловно, нужны хотя бы для того, чтобы развеивать сложившиеся мифы о многих болезнях (вроде неизлечимости рака и т. п.). С другой, открытая информация об основных симптомах болезней и методах лечения приводит к тому, что некоторые люди сами себе диагноз ставят, сами лечатся, а потом врачи не знают, как спасать подобных пациентов.
Насколько подсказывает мой личный опыт, энциклопедические издания медицинского профиля, даже если они адресованы «широкому кругу...», цели помочь пользователю в самодиагностике не имеют. Да и если бы вы полистали этот сайт, то среди сугубо информационных статей, характеризующих то или иное заболевание, которое в свою очередь сопровождает букет сопутствующих, а сами статьи — список публикаций по теме, вы вряд ли бы обнаружили хотя бы намёки на пути самоисцеления. Увы, чудес не бывает...