Видимо, китайцы тысячелетиями ждали, пока эстонец напишет энциклопедию их буддизма. Хотя странного тут нет, ведь, скажем, и фундамент русской грамматики заложил Розенталь, для которого русский язык даже не был родным.
Да, гремучая многонациональная смесь… Эстонец Вэлло Вяртну пишет энциклопедию о китайском буддизме на английском языке да еще и с благодарностью вспоминает российского ученого, востоковеда-буддолога Торчинова! С Юлией насчет Розенталя полностью согласна, да и Брокгауз с Ефроном чем не пример? Я о другом: портал «Сохраним Тибет!», на котором полностью опубликовано интервью, удивительно интересный! Прочла интервью — захотелось познакомиться с самой энциклопедией, но моего знания английского оказалось явно недостаточно, к сожалению...