Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Будни и праздники белорусских энциклопедистов

Будни и праздники белорусских энциклопедистов

Рассказ о работе издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки»

Интервью

  • 28 марта 2009
  • просмотров 8009

Сегодня, заходя в книжные магазины и на книжные развалы, обязательно встретишь массу броско изданных книг с громким названием «Энциклопедия». Можно найти энциклопедию грибов и энциклопедию вязания, и энциклопедию привидений... Но все ли эти тома заслуживают столь громкого названия? Ведь энциклопедия — издание, за которым должна стоять огромная научная работа. На него должны с уверенностью ссылаться... Нет, осторожнее с таким «товаром»! Тем более есть с чем сравнивать. В Беларуси существует уникальное издательство, продолжающее традиции Франциска Скорины, глоссы которого, то бишь объяснения к Библии, «Псалтырю», «Апостолу», «Малой подорожной книжице» некоторые называют началом белорусской энциклопедической науки. Речь идёт об издательстве «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» («Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі»).

Мы не раз рассказывали вам, уважаемые читатели, об этом замечательном учреждении. Недавно его главным редактором стал писатель Владимир Саламаха... Был и ещё один предлог для встречи с Владимиром Петровичем: 24 марта ему исполнилось 60 лет. Поэтому наш разговор касался как будней и праздников «Белорусской энциклопедии», так и литературного творчества.

— Сейчас наша республика входит в число ведущих энциклопедических стран мира, — с гордостью говорит Владимир Петрович. — Вот только непонятно, почему мы так редко об этом вспоминаем? Не всегда скромность красит. Забываем гордиться? Я это почему говорю: недавно наши энциклопедисты выпустили двухтомник «Великое княжество Литовское» («Вялiкае княства Лiтоўскае»), так его в короткие сроки буквально размели. Соседи из Литвы, Польши, других стран просят ещё... А «Белорусская энциклопедия» («Беларуская энцыклапедыя») в 18 томах и 19 книгах, а семитомная «Республика Беларусь», а иные издания! Да сегодня нет такой семьи, в библиотеке которой не было бы книги, изданной нашими энциклопедистами. Чем не предлог для законной гордости! К слову, должен сказать, что труд энциклопедиста нелегкий. Нередко он зиждется на энтузиазме и патриотизме.

— На должности, которую вы заняли, работали многие знаменитые люди...

— Да, мне посчастливилось знать лично почти всех главных редакторов «Белорусской энциклопедии» на протяжении всей ее истории. Какие имена! Иван Шамякин, Петрусь Бровка, Михась Ткачёв, Борис Саченко, Геннадий Пашков... В разные времена они возглавляли «Белорусскую энциклопедию». Были времена очень непростые для республики, а значит, и для издательства. Ведь живет оно тем, чем живет страна, народ. Но что примечательно, государство никогда не стояло в стороне от тех дел, которыми занималась «Белорусская энциклопедия». Находило возможность поддержать издательство, проникнуться его заботами. Энциклопедисты со стажем до сих пор вспоминают, как в 1996 году редакцию посетил Глава нашего государства Александр Григорьевич Лукашенко. Тогда не только был подведен итог 30–летней деятельности «Белорусской энциклопедии», но и состоялся принципиальный разговор о ее настоящем и будущем. Люди убедились, что их труд нужен нашей молодой суверенной стране, что государство ценит их высокую просветительскую миссию.

— Какие традиции издательства вы считаете нужным сохранить, несмотря ни на что?

— Петр Устинович Бровка среди множества проблем, стоящих перед ним как главным редактором, не в последнюю очередь был озабочен языковой. У нас же в то время не было своего, белорусского энциклопедического языкового стиля. Вот и мечтал он создать его таким, «каб ён быў навуковы, просты, эканомны, сцiснуты, кожнаму даступны. Каб мова ў нас была не адарваная ад народнай. Абавязкова, каб была народная аснова!» Это Пётр Устинович говорил известному писателю, выдающемуся языковеду Яну Скрыгану, который, кстати, и взялся за разработку того языкового стиля, который существует и поныне. Эту традицию, эту школу мы свято бережем. Особенно сейчас, когда и язык Купалы и Коласа, и язык Пушкина и Толстого засоряется, искажается, когда над ними нередко откровенно издеваются всякие самодеятельные «писатели» и «энциклопедисты», а проще говоря, «недоросли» от литературы и просвещения, имеющие возможность на изданиях, несущих разрушения человеческому духу, зарабатывать деньги... Есть у издательства и ещё одна традиция, которую хотелось бы сохранить: это опытные кадры. Сейчас у нас рядом с такими проверенными специалистами, как Татьяна Жуковская, Анна Малей, Лариса Языкович, Юрий Баженов, Александр Петриков, Леонид Кирилленко, Михаил Никитин, трудится целая плеяда молодых. К нам идут, с нами хотят работать.

— Какие планы у издательства?

— Мы разработали ряд долгосрочных энциклопедических проектов. Например, многотомные энциклопедии «Культура Белоруссии» («Культура Беларусi») и «Энциклопедия для школьников и студентов» в 12 томах. Цель первой энциклопедии — показать разнообразие и богатство культуры республики. Ведь она у нас многонациональная. Второй проект, конечно же, не менее важный. Его цель — дать юным систему знаний об окружающем мире. Над «Энциклопедией для школьников и студентов» с нами работают такие выдающиеся учёные, как Василий Иванович Стражев, Валентин Владимирович Муравьёв, Александр Васильевич Тузиков, Нина Борисовна Мечковская, Борис Юстинович Норман и многие другие. Издание во многом будет основываться на белорусском материале. Уверен, оно необходимо. Кстати, об этом нам говорят педагоги, школьники, учащиеся, студенты, с которыми мы консультируемся. А что? Все мы знаем, какую глубину знаний демонстрируют сегодня наши школьники и студенты на самых престижных международных фестивалях. Так пусть наши будущие Ломоносовы и Курчатовы подскажут нам, взрослым, что им интересно, а что нет.

Есть у нас ещё один проект, который волнует каждого и лично меня как человека, не только как редактора. Это «Беларусь – Москва: Энциклопедия Победы». Издание приурочено к 65–летию освобождения Беларуси от немецко–фашистских захватчиков, 75–летию со времени утверждения звания Героя Советского Союза. И, конечно же, 65–летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. В него будут включены очерки об основных этапах освобождения Беларуси от немецко–фашистских захватчиков, об обороне Москвы, в которой принимали участие и уроженцы Беларуси. Многие из них стали Героями, а также полными кавалерами ордена Славы. Над книгой совместно с нами работают наши московские друзья. Почему лично для меня издание архиважно? Потому что война прошлась и по нашему роду: все мужчины из двух его ветвей воевали. Воевал отец. Бабушку Ольгу, его мать, фашисты на глазах моей матери и старшей сестрички Зои сожгли живой... Иногда мне, родившемуся после войны, но знающему о ней по рассказам родных, соседей, кажется, что война вошла в мою генетическую память. Поэтому она вошла и в мои произведения.

— Кстати, сегодня идут споры о перспективе литературы о войне. Как писать о ней тем, кто сам не испытал её ужасов?

— Было время, когда один из моих ранних рассказов «Жить три дня» не хотели печатать, дескать, что ты о войне знаешь, по какому праву о ней пишешь?.. Хочу ответить сейчас, через много лет: по праву генетической памяти. Ведь рассказ посвящен памяти сестрички Зои. Фашисты, видя, что девочка парализована — зимой в лесах простудилась, — дали матери три какие–то таблетки. Сказали, что это яд, и заставляли дать его ребенку, тогда, дескать, тебя оставим жить... Сестричка мучилась от жажды, мать выпросила у фашистов воды якобы дать запить таблетки. Воду дала дочке, а те таблетки вбросила себе в рот... На что тогда рассчитывала моя мать? Отрава должна была, как ей сказали, подействовать через трое суток — за это время мама могла попытаться выйти к людям, передать им Зою... Вот так нацисты умели «шутить». Разве это может быть предано забвению? Мы должны помнить о героях и жертвах нашего народа, об этом писать книги, издавать энциклопедии.


  • Теги
  • Беларуская энцыклапедыя
  • Белорусская энциклопедия
  • Владимир Саламаха
  • издательство Белорусская энциклопедия

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация