Иностранные исследователи, которым интересна японская культура, а также обычные пользователи интернета смогут приобщиться к богатой культуре привидений Японии. Замечательно, если (привидения) вдохновят кого-то на создание новых товаров или мультфильмов.Рассказы об обитателях потустороннего мира, пьесы, где фигурирует привидение или дух, — заметная часть японской культуры. Далеко не все японцы относятся к привидениям и духам как к досужим вымыслам. Во многом такое отношение основано на традиционном культе предков. Так, при многократных экранизациях знаменитой истории «Сибуя кайдан» (яп. 渋谷怪談), основанной на реальном убийстве, съёмочные группы обязательно посещают могилу главной героини, чтобы «сообщить» ей о планах инсценировки. Японские привидения могут быть мстительными и хитрыми, а могут быть добрыми и приносить счастье.Кадзухико Комацу (яп. 小松和彦), профессор, инициатор проекта
(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3) |
lisss написал:Как ни говори, а все-таки и для нас, так же как и для японцев — это часть культуры, истории. Человек издревле искал, каким образом построить взаимоотношения с потусторонним миром, а также отражал в сказаниях победу добра над злом. Потому какой народ ни возьми, у каждого есть добрые и злые фантастические герои. На Руси — это былинные и сказочные персонажи, а «энциклопедии» в виде книг «Сказки русских писателей» или «Русские народные сказки» вполне отражают характерные черты «наших» леших, кощеев, богатырей.
Ну чем плохо звучит: «Энциклопедия домовых и леших»? По-моему, могло бы получиться очень интересное издание.