Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Монгольская Британника получила государственную награду

Монгольская Британника получила государственную награду
  • 2 февраля 2011
  • просмотров 4874
  • комментариев 2

Всемирно известная энциклопедия «Британника» (Britannica), изданная в Монголии и переведённая на монгольский язык (Британника толь), получила высшую награду национального созидания 2010 года — Государственный гэрэгэ.

Государственный гэрэгэ и сертификат вручил Президент Монголии Ц. Элбэгдорж 1 февраля главному редактору проекта по изданию этой энциклопедии Г. Цогту.

В соответствии с указом Президента присвоены зачинателям и авторам этого большого интеллектуального проекта высшие звание и государственные ордена и медали. Звания Заслуженного деятеля культуры удостоен главный редактор по подготовке и изданию этой справочной литературы на монгольском языке Гомбосурэнгийн Цогт, орденом «Полярная звезда» награждены редактор издательской компании «Непко» Д. Баятбаяр, дизайнер Б. Болд, редактор-советник Х. Дондог, редактор, энциклопедист Туул и советник Сельскохозяйственного университета Н. Манибазар.

Почётной медалью Труда награждены педагог Университета образования Ч. Болдбаатар, редакторы-переводчики компании «Непко» Ё. Доржжигжид и Д. Хурэлхуу, дизайнер Ч. Мунхбаяр и специалист В. Уянга.

  • Теги
  • Britannica
  • Британника
  • Британника толь
  • Государственный гэрэгэ
  • Монгол хэл
  • Монголия
  • Төрийн гэрэгэ
  • государственная награда
  • монгольская Британника
  • монгольский язык
  • нэвтэрхий толь

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    В соответствии с указом Президента присвоены зачинателям и авторам этого большого интеллектуального проекта высшие звание и государственные ордена и медали. Звания Заслуженного деятеля культуры удостоен главный редактор по подготовке и изданию этой справочной литературы на монгольском языке Гомбосурэнгийн Цогт, орденом «Полярная звезда» награждены редактор издательской компании «Непко» Д. Баятбаяр, дизайнер Б. Болд, редактор-советник Х. Дондог, редактор, энциклопедист Туул и советник Сельскохозяйственного университета Н. Манибазар.

    Конечно, смеяться над нациями неполиткорректно, но, судя по тому пафосу, с которым сопровождается выпуск Британники на монгольском языке, это было самое крупное культурно-литературное событие года в Монголии. С улыбкой  Ну простите, это же перевод и адаптация, а не создание чего-то принципиально нового.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Перевод и адаптация не просто какой-то там книги, а серьезнейшего издания, занимающего по праву одно из наивысших мест в мировой энциклопедической иерархии. Думаю, что и переводчики, и ученые, и преподаватели, занятые в работе над адаптацией «Британники», сталкивались с серьезными трудностями толкования и изложения тех или иных статей. Монголия сделала еще один шажок вперед в своем развитии, шаг достойный уважения.
    • 0/0