Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Энциклопедия о классике белорусской литературы Максиме Богдановиче выйдет в сентябре

Энциклопедия о классике белорусской литературы Максиме Богдановиче выйдет в сентябре

Анонс

  • 18 апреля 2011
  • просмотров 9892
  • комментариев 1

К 120-летию Максима Богдановича (на портрете), поэта, публициста и литературоведа, одного из создателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка, в Белоруссии (Беларуси) выйдет энциклопедия в честь поэта. Издание будет опубликовано в сентябре, сообщила во время заседания редакционной коллегии директор издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» (Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі) Татьяна Белова.

Персональная энциклопедия на белорусском языке, которая включит в себя основные моменты жизни и творчества литератора, станет третьим подобным изданием в истории Беларуси (после книг о Янке Купале и Франциске Скорине). Работа подведет своеобразную черту в исследованиях о белорусском классике. «Наша задача — суммировать накопленные знания и зафиксировать их. Издание призвано раскрыть некоторые белые пятна в жизни и творчестве Максима Богдановича. Мы должны пробудить национальное самосознание белорусов, чтобы показать, какой мы яркий и талантливый народ. Ведь Максим Богданович — это жемчужина белорусской литературы», — отметила Татьяна Белова.

На страницах издания планируется разместить около 2200 материалов. Среди них статьи о художественных и публицистических произведениях знаменитого поэта и прозаика, анализ изобразительных средств и самих материалов Максима Богдановича. Здесь также появится информация о первых публикациях классика и их переводах на другие языки. Часть статей энциклопедии будет посвящена связи выдающего белоруса с иностранной литературой и искусством. Кроме того, в издании будут освещены произведения искусства, появившиеся под влиянием творчества Максима Богдановича. Также планируется, что энциклопедия будет украшена яркими уникальными иллюстрациями.

Александр Костыко, координатор проекта от издательства «Белорусская энциклопедия»: «Основа энциклопедии — литературоведческий, языковедческий анализ творчества Богдановича, взгляд на его общественную и личную жизнь. Также —  культурологические исследования —  взгляд на известных современников, друзей поэта. Тех, кто мог влиять на его личность. Внимание к зарубежному периоду и к посвящениям Богдановичу —  анализ написанных в честь и по его мотивам художественных произведений. Одним словам, изюминок —  множество».

Николай Трус, составитель энциклопедии «Максим Богданович», заведующий кафедрой зарубежной литературы Белорусского государственного университета (БГУ) заявил, что написана уже третья часть материалов. «Персональная энциклопедия — это высший пилотаж в книгоиздании, потому что все публикации уникальны и оригинальны. Это очень сложная и трудоемкая работа: проверяются даты и сведения, идет работа в архивах», — пояснил он и добавил. —  «К работе над энциклопедией подключены лучшие силы — каждое научное, музейное, образовательное учреждение, которое владеет информацией — добавит свою краску в большой портрет. Образ Богдановича будет поднесен с максимальной точностью, но, авторы не скрывают, субъективность будет». Только сотрудники Литературного музея Максима Богдановича написали 135 статей.

— Когда в 1980–х возникло предложение создания энциклопедии «Максим Богданович», появилось опасение: наберется ли достаточно материала? — вспоминает научный руководитель проекта Николай Трус. — Ведь жизнь классика была коротка, творческого наследия у него куда меньше, чем у Янки Купалы... Но постепенно накапливались и материал, и опыт... Составлялся словарь. Появилось полное собрание сочинений Богдановича в 3 томах... Кроме того, в эпоху перестройки начали исчезать купюры, запрет на некоторые имена, стал доступен новый материал для исследований... Еще один источник — специальная рубрика в журнале «Родное слово» (Роднае слова), которая так и называется — «В энциклопедию «Максим Богданович»» (У энцыклапедыю «Максiм Багдановiч»). Конечно, ожидаются открытия. Например, статья о классике украинской литературы, современнике Ивана Франко и Леси Украинки, Александре Олесе, который не попал даже в «Белорусскую энциклопедию» (Беларускую энцыклапедыю) в 18 томах. А между тем Олесь, настоящая его фамилия Кандыба, одним из первых в Украине переводил белорусскую поэзию. Богданович-переводчик в своем «Венке», в подборке из украинской поэзии, представил два стихотворения Александра Олеся. Это о многом говорит, ведь Богданович известен своим безупречным литературным вкусом. Будут статьи на темы, которые раньше не разрабатывались. Например, о присутствии поэта в интернет-пространстве или «Максим Богданович и сравнительное литературоведение». Хочется, чтобы наш проект не только поспособствовал легендаризации имени классика, но и доказал, какой он был многовекторной личностью.

Над созданием книги работают ученые Национальной академии наук Беларуси, преподаватели высших учебных заведений, писатели, критики, сотрудники музеев и архивов, библиографы и другие специалисты.

В планах издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» также энциклопедия о богатейшем в Великом княжестве Литовском роде Радзивиллов.

Стоит отметить, что первоначально в энциклопедию планировалось включить 1200 статей.


  • Теги
  • БГУ
  • Беларуская энцыклапедыя
  • Белорусская энциклопедия
  • Богданович
  • Максим Богданович
  • белорусская литература
  • белорусский язык
  • богдановичеведение
  • энциклопедия

(Нет голосов)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Эта книга будет пользоватся популярностью среди белоруссов и очень часто будет использоватся белорусскими учителями на уроках белорусской литературы. Думаю, авторы этой книги очень правильно сделали, что станут выпускать её с сентября, когда начнётся учебный год!!! Восклицание
    • 0/0