Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Антифилологическая литературная энциклопедия

Малая литературная энциклопедия

Интервью

  • 28 сентября 2012
  • просмотров 6533
  • комментариев 9
Чупринин С. И. Русская литература сегодня: малая лит. энцикл./ С. И. Чупринин. — М.: Время, 2012. — 990, [1] с.; 27 см. — Загл. обл. : Малая литературная энциклопедия. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9691-0679-6 (в пер.).

Издательство «Время» представило в московском клубе «Билингва» книги известного литературного критика, главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина «Русская литература сегодня. Малая Литературная энциклопедия» и «Признательные показания. Тридцать портретов, девять пейзажей и два автопортрета».

«Малая литературная энциклопедия» Сергея Чупринина является продолжением двухтомника «Новая Россия: мир литературы», вышедшего в 2003 году. Работа над проектом шла 15 лет, в нем собраны все российские писатели, у которых вышла хотя бы одна книга. Cергей Чупринин, является главным редактором журнала «Знамя», главой попечительского совета общества поощрения российской поэзии, членом жюри множества премий, но представляя книгу, он решил отказаться от всех ролей и заявил себя скромным автором словаря.

— Когда я говорил о том, что деятельность моя антифилологическая и уж во всяком случае антилитературнокритическая, то имел в виду вот что. Многие из нас, имею в виду прежде всего себя, ведь вполне себе шизофреники в одной, отдельно взятой голове. Я, как мне кажется, очень строгий, придирчивый редактор. А эта книжка такая принципиально без критериев, достаточно того, что человек написал и выпустил книжку. Талантливый, бездарный — это путь литературные критики разбираются. «Но книга сия вышла, значит, сидит же где-нибудь и читатель ея». Писатели же все здесь уравнены: большие, маленькие, безупречные, подлецы. Был недавно растроган: была у меня статья об одном литераторе, который в советские годы работал в областном управлении госбезопасности и ведал литературными предметами. Когда советская власть закончилась, он стал поэтом, прозаиком, драматургом и кем-то еще. И вдруг интернет объявил о том, что он стал лауреатом премии имени Владимира Набокова. И кто скажет, что люди все одинаковые? Не каждый КГБ-шник — лауреат премии Набокова.

«Малая литературная энциклопедия» Сергея Чупринина является продолжением двухтомника «Новая Россия: мир литературы». Именно это имел в виду профессор Дмитрий Бак.

— Я принадлежу к тем людям, у которых эта книга (и предыдущие словари Чупринина) стоят на рабочем столе. И вот почему. Это никакая не энциклопедия, это что-то другое. Я по этому поводу вспомнил анекдот о Дмитрии Александровиче Пригове. Пригов показывает какой-то текст некоему знатоку Серебряного века, и тот говорит: да, интересно, это, наверное, какие-нибудь второстепенные акмеисты? Дмитрий Александрович отвечает: да нет, это мой сосед написал, Вася. — А, тогда совсем неинтересно. А Дмитрий Александрович говорит: а это он так специально написал. — Ой, тогда снова интересно.

То есть это такая длинная цепь рефлексий, что это сосед Вася, но он знает, как должно показаться, что это текст второстепенного акмеиста. И я-то воспринимаю энциклопедии Чупринина как личное обращение Чупринина С. И. ко мне. Они очень личные, очень далекие от холодного выверенного академизма. И то, что там есть иногда какие-то нестыковки, какая-то несоразмерность – для меня это замечательно. Это источник. Где мы еще найдем Стругацких на фоне полки с портретом Солженицына? В словаре под редакцией Николаева (многотомник — Мир энциклопедий) Солженицына вообще нет, а в черном словаре писателей ХХ века он снова есть. То есть это срез времени. По книгам Чупринина я могу восстановить: а когда же появились Афанасий Мамедов, Вера Павлова? Эти книги очень конкретные.

Список писателей в версии Чупринина был прокомментирован и с социологической точки зрения. Выступил Борис Дубин, переводчик и социолог.

—​ Если хотите, для меня это материал для работы. Социолог знает: грамотно собранный полевой материал — отличное подспорье. Это не столько социология, сколько социография литературы: важно учесть наличный состав, чтобы разбираться, кто есть кто, что он «весит», и т. д. Здесь есть, конечно, свои подводные камни, Чупринин их знает не хуже меня. С одной стороны, нас подстерегает «собрание насекомых», если использовать известное название пародии, а с другой — карта Англии размером с Англию. Правда, я подумал над этим борхесовским примером: даже если бы мы сделали карту Англии размером с Англию, Англия осталась бы Англией, а карта картой, потому что у карты есть специальный язык. Такой язык есть и в энциклопедии Сергея Ивановича. В этом смысле Россия — такая странная страна, что там, где нужен был бы институт, приходится работать одному человеку. И в этом есть своеобразный героизм, тем более что у меня ощущение как у социолога, что события сейчас происходят не в литературе. Основные события происходят в другом месте. Хорошо ли это для литературы — посмотрим. Я уж не говорю о ситуации с читателем: читают не те, не то и не так, как мы привыкли, где не читают вообще те, которые при нашей жизни изо всех сил читали. Согласитесь, что в этой ситуации создавать определенного рода книги — это определенный героический шаг. Вообще говоря, героические действия, тем более такие масштабные и такие успешные, могут совершаться в начале — и могу в конце. Доктора знают этот симптом.


  • Теги
  • Билингва
  • Борис Дубин
  • Время
  • Дмитрий Бак
  • Малая литературная энциклопедия
  • Сергей Чупринин
  • биографии
  • литераторы
  • литературные премии
  • малая энциклопедия
  • периодика
  • писатели
  • презентация
  • русская литература
  • современная литература
  • творческие союзы

(Голосов: 3, Рейтинг: 3.56)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Вот читаешь ЭТО Удивлённо и — честное слово! — уже сам начинаешь чувствовать себя "шизофреником в своей собственной голове"! Со злостью

    Автор регулярно переиздает свои "антилитературно-критические" справочники (то, что их никак не назовешь "энциклопедиями", я тут уже не раз высказывалась), однако позволяет устраивать им ТАКОЙ "пиар", что не только приобретать, даже заглядывать в эти издания нет никакого желания! Со злостью
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Мне кажется, когда писатель или литературный критик за многие годы добивается огромного авторитета в обществе, то он может начать выпускать даже сухие справочники, на которых будет написано громкое слово "энциклопедия". И эти справочники будут печататься большим тиражом и распространяться по библиотекам. Есть два замечательных писателя — Айтматов и Аксенов. Оба написали очень много хороших книг, но их последние романы, согласно мнению некоторых критиков, оказались весьма посредственными. Тем не менее, эти романы вышли приличным тиражом, и о них много говорили, но лишь потому, что их написали замечательные писатели с огромным авторитетом. Аналогично происходит и с Чуприниным. Человек он замечательный, но это энциклопедическое издание, на мой взгляд, у него не получилось.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    В общем да, если человек усиленно давит на приставку "Анти-", это как правило свидетельствует о попытке привлечь внимание, да и энциклопедией это издание назвать действительно трудно: предложенный ниже термин "справочник" вполне уместен. С другой стороны, вопросы современной литературной критики да и филологии как науки в настоящее время имеют мало потенциальных читателей,.. так что данная попытка автора объяснима и в целом уместна.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Иван Некайский пишет:
    ...Есть два замечательных писателя — Айтматов и Аксенов. Оба написали очень много хороших книг, но их последние романылассики со временем , согласно мнению некоторых критиков, оказались весьма посредственными. Тем не менее, эти романы вышли приличным тиражом, и о них много говорили, но лишь потому, что их написали замечательные писатели с огромным авторитетом. Аналогично происходит и с Чуприниным. Человек он замечательный, но это энциклопедическое издание, на мой взгляд, у него не получилось.
    По-моему, не следовало бы равнять авторов художественных произведений с профессиональными литераторами (= литературными критиками).
    Да, действительно, писатели-классики со временем «исписываются» (классический пример — Лев Толстой Удивлённо).
    Однако это никаким образом не должно соотноситься с профессиональной деятельностью тех, кто находится «по ТУ сторону», ибо как раз у последних со временем опыт и квалификация должна, по идее, только повышаться! Идея
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Книги, которые отражаются действительность как она есть, несомненно могут стать полезными современному читателю. Да, возможно, термин "энциклопедия" тут не сильно уместен, но автор решил назвать так. Мне бы было интересно почитать критический взгляд на литературу в целом.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Название этой энциклопедии вызывает негативное отношение, но когда прочитала подробно, издание вызвало интерес: именно о современных писателях я ничего не знаю... Была бы электронная версия, с удовольствием бы посмотрела. С улыбкой
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Могу сказать, что книга не может быть антифилологической, так как все-таки написана на русском языке. А что это — энциклопедия, словарь или справочник — не так важно, важно ведь то, чтобы мы с интересом читали и понимали, как это нужно нам сегодня. Ведь уже устали от менторского тона учебников и пособий, не терпящих возражений и других мнений.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Meliska пишет:
    Могу сказать, что книга не может быть антифилологической, так как все-таки написана на русском языкеУдивлённо. Широкая улыбка
    Следовательно, все книги, "написанные" на русском языке — заведомо "филологические"? А на немецком, например, уже нет? Широкая улыбка
    А что это — энциклопедия, словарь или справочник — не так важно, важно ведь то, чтобы мы с интересом читали и понимали, как это нужно нам сегодня. Ведь уже устали от менторского тона учебников и пособий, не терпящих возражений и других мнений.
    Боюсь вас разочаровать, но вряд ли НАСТОЯЩУЮ энциклопедию/словарь /справочник можно "читать с интересом", поскольку они по определению предназначены не для чтения, а для наведения справок по теме! Восклицание И это вполне допускает педантичный, строгий, а иногда — и "менторский" тон! Идея
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Очень интересно. Учитывая то, что благодаря развитию "современного печатного дела", книги вполне можно издавать самому... Издание под гордым названием "Литературная энциклопедия", претендующее на "словарь", и в качестве критерия отбора материала:
    ...достаточно того, что человек написал и выпустил книжку...
    Удивлённо Это сильно.
    Осталось только выпустить малую антилитературную энциклопедию, куда включить всех "писателей", издававшихся на стенках подъездов и заборах. Широкая улыбка
    • 0/0