(Голосов: 7, Рейтинг: 3.9) |
языковой раздел вызовет «прорыв в интернет-технологиях: послужит причиной для разработки программных обеспечений на тувинском языке для компьютеров, телефонов, тувинификаторов, переводчиков, языковых сервисов, тувинского Интернет-телевидения, сайтов на тувинском языке и т. д.Чего мелочиться, надо тогда уже и операционную систему на тувинском языке разработать, и сопутствующее ПО, и драйвера. А поскольку международный язык, на котором "компьютерное железо" разговаривает друг с другом, все еще английский (Да-да! И не надо мне про двоичный код, лучше загляните-ка в BIOS своего ПК!), то нужно немедленно подвинуть всякие Intel и IBM с пьедестала! Даешь тувинское hardware!!! Правда, я не совсем понимаю, как 368 статей в сетевой энциклопедии помогут все это сделать, но ведь главное — это сделать громкое заявление, верно?
...разработки программных обеспечений на тувинском языке для компьютеров, телефонов, тувинификаторов...потребуется.
Википедист призывает: «от каждого тувинца по статье в Википедию». Одновременно предлагаются следующие слоганы: «Своя качественная статья на тувинском языке в Википедии — признак современного развитого тувинца» Удивлённо или «Долг продвинутого тувинца в развитие тувинского языка — развивать тувинскую Википедию». УдивлённоСкептически
Игорь Прохоров пишет:Почему же не передать?! Даже очень понятно. Но «Волка бояться — в лес не ходить». Жизнь и есть решение проблем. И такие проблемы решаются. На башкирский язык переведены более трехсот компьютерных терминов и это не предел.
А уж сколько проблем возникло (и возникает) в в странах СНГ при попытке придумать компьютерные термины на национальных языках, вместо того, чтобы взять кальку с английского — это вам и не передать!