Рецензия
(Голосов: 3, Рейтинг: 3.56) |
Natty пишет:Странное у вас представление о «серьезных изданиях интересных специалистам...», если вы действительно, имеете в виду, например,
Давно на рынке не появлялось серьезных печатных изданий интересных не только узким специалистам, наверное, со времен «Всемирной истории войн», которую выпускал «Полигон». Объем издания позволяет не прыгать по верхам. Надеюсь, что и содержание не разочарует.
Natty пишет:Не могу с вами согласиться. Серьезных изданий на рынке и сейчас достаточно. Но здесь, в энциклопедии по Латинской Америке применен новый подход, позволяющий читателям ознакомиться с разными точками зрения без доминирующей ранее политической окраски. Поэтому данное издание отличает более объективный взгляд в изложении истории и отражении действительности.
Давно на рынке не появлялось серьезных печатных изданий интересных не только узким специалистам, наверное, со времен «Всемирной истории войн», которую выпускал «Полигон». Объем издания позволяет не прыгать по верхам. Надеюсь, что и содержание не разочарует.
Николай Карпенко пишет:В интернете очень много информации даётся в очень усечённом виде (Википедия вам в пример), так что данная энциклопедия будет пользоваться большим успехом. А то, что она выходит ограниченным тиражом, это, конечно, минус, но будем надеяться, что вскоре энциклопедию переведут в цифровой формат.
Любопытный читатель, чтобы почерпнуть информацию о Бразилии, Мексике, Аргентине, скорее всего полезет в Интернет, а не станет искать это замечательное издание в количестве 1000 экземпляров, 500 из которых разойдутся между «своими», а остальные не известно где искать.
Назрела объективная необходимость обобщения новых процессов...а также:
... является закономерным продолжением и переосмыслением накопленного ранее исследовательского материала, содержащегося в многочисленных публикациях...и еще
на основе новых методологических подходов демонстрирует качественно новое приращение знания и обобщение исторических, экономических, политических и социокультурных процессов в странах Латиноамериканского региона на рубеже ХХ–ХХI вековговорят о том, что кто-то решил «налить воды» в лучших традициях советской же «припискомании и очковтирательства». Если кто-то решил, что я просто глумлюсь — попробуйте в последней цитате выделенные слова заменить на, к примеру, слова «странах Восточной Европы», «странах Юго-Восточной Азии», «колхозов средней полосы России» или «общественных организациях защиты прав тушканчиков». И посмотрите, сильно ли меняется смысл этого предложения. С улыбкой