Его название — «Литературная энциклопедия: от Петровского уезда до Петровского района» говорит само за себя — в издании собраны сведения о литературных деятелях (причём имена многих из них станут для читателей открытием), чьи жизнь или творчество так или иначе связаны с петровской землёй. В рамках Года культуры, набирающего обороты как в России, так и в районе, выход такого сборника — событие знаковое.
Работали над нашей, местной, «Литературной энциклопедией» ученики и педагоги школы №5 (А. Лобанкова, Н. Приказчикова, Д. Гусева и Е. А. Курносова), школы №2 (К. Вялова, А. Сапарина и Е. А. Сунцева), школы села Таволожка (Л. Макарова и Г. Я. Лазарева), но самый обширный материал собрали и подготовили мальчишки и девчонки из восьмой школы. Поэтому и коллектив авторов, в основном, состоит из учеников 6-11-х классов, выпускников и учителей школы №8 (Т. Ю. Сторожева, Е. Ю. Хребтищева, Е. В. Панчук, О. Г. Захарова). Причём этот проект у ребят и педагогов уже не первый: до него были выпущены сборники «Голос военного детства» (воспоминания петровчан — участников Великой Отечественной войны и тружеников тыла) и «Улицы города рассказывают» (краеведческий спецпроект к 315-летию Петровска).
Чьи же имена вошли в «Литературную энциклопедию»? Как оказалось, среди сорока имён есть и такие известные писатели и поэты, как Л. Н. Толстой, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Лажечников, и местные авторы-земляки В. С. Савин, В. В. Кошкин, С. М. Елистратов, Е. А. Четвериков, В. Ф. Попов, и пока ещё неизвестные многим из нас Степан Дальний (Дмитрий Самсонов), И. И. Введенский, Н. Е. Кушев, Ф. М. Чесноков и многие другие. Включая того или иного литературного деятеля в энциклопедию, авторы, прежде всего, опирались на то, как Петровский уезд и Петровский район связаны с их жизнью и творчеством. Причём информацию о многих героях своего сборника школьники собирали буквально по крупицам, так как все сведения о них (и той или иной связи с Петровском) содержались в двух-трёх строчках старых газет, журналов и книг. Поэтому ребятам пришлось запрашивать информацию из фондов федеральных, областных и районных библиотек (в этом большую помощь им оказала главный библиограф центральной библиотеки О. С. Жирнова), изучать данные архивов, разыскивать родственников, друзей или знакомых тех, о ком собирались библиографические данные. В результате кропотливой краеведческой и исследовательской работы школьникам и педагогам удалось обобщить интересный и довольно содержательный материал о литературной истории петровского края.
По словам учителя русского языка и литературы школы №8 Т. Ю. Сторожевой, собирать материал для своего сборника многие учащиеся начали ещё в прошлом учебном году. Например, шестиклассники настолько заинтересовались проектом, что даже в летние каникулы упорно трудились над сбором информации, постоянно посещали библиотеку и старались найти самые полные сведения для своих творческих работ.
— Ребята провели именно исследовательскую, очень трудную, но, как они сами признаются, интересную краеведческую работу, — отмечает Татьяна Юрьевна. — О некоторых людях найти данные было сложно в том плане, что вся информация о них разрозненна или её очень мало. Радовало то, что, например, наши местные литераторы В. С. Савин, В. А. Логашов и другие с удовольствием шли на контакт, старались помочь, встречались с ребятами и давали о себе самые полные сведения. Довольно много информации мы нашли благодаря районной газете, которая сначала называлась «Ленинец», потом — «Петровские вести». К сожалению, не всегда удавалось установить точную дату выхода номера, так как порой материалы к нам попадали в виде газетных вырезок. И ещё: во время работы над энциклопедией многие ученики открылись мне с новой, порой совсем неожиданной стороны. Так, например, наша спортсменка и победительница многих районных и областных соревнований по лёгкой атлетике Алина Туркевич — человек, по её собственному признанию, далёкий от литературы, "загорелась" идеей и подготовила прекрасный материал об одном из интереснейших русских писателей XIX века Василии Алексеевиче Слепцове, чьё имя известно не только в Саратовской, но и в соседней с нами Пензенской области. Увлёкся краеведческой работой и Дмитрий Теплов, который уже, можно сказать, определился со своей будущей профессией, не связанной с литературой, но при этом успешно работает над такой темой, как «Медицина в литературных произведениях русских писателей». Так что «Литературная энциклопедия» стала открытием как для ребят, так и для нас, учителей.
Своими впечатлениях от работы над «Литературной энциклопедией» с читателями «Петровских вестей» поделились и некоторые из авторов — ученики 10-а класса школы №8.
Анна Александрова: «Я собирала информацию и готовила статью о Степане Дальнем. Как выяснилось, под таким псевдонимом писал свои материалы для ведущих губернских газет и журналов Дмитрий Самсонов. Это один из старейших послереволюционных писателей Поволжья, организатор Красной гвардии в Петровском уезде и участник становления в нём власти Советов, член Союза советских писателей. Для меня во время работы над энциклопедией сложность заключалась в том, что о Степане Дальнем нет точных биографических фактов, а хронология его жизни и творчества представлена достаточно обобщённо. Кроме того, после 1932 года о нём вообще нигде нет никаких упоминаний. Известно, что в 1925 году Степан Дальний встречался с Сергеем Есениным, 3 января 1926 года опубликовал в газете «Известия» воспоминания о нём, а спустя всего три дня, 6 января 1926 года, была напечатана его статья «Гибель крестьянского поэта». После этого единственное упоминание о Степане Дальнем, как мне удалось выяснить, было в рабочей книге по литературе. И всё, начиная с 1934 года об этом человеке нет вообще никаких сведений, словно он ушёл в никуда. Возможно, Степан Дальний был репрессирован, может быть, он погиб во время Великой Отечественной войны или просто прекратил свою деятельность как журналист — этого мы пока не знаем. Но чисто по-человечески хотелось бы узнать о его судьбе, я считаю, что Степан Дальний — это настоящая личность».
Виктория Курносова: «Моя статья в «Литературной энциклопедии» — о Викторе Николаевиче Сафронове, уроженце села Большая Камышенка Петровского района. Мне удалось выяснить, что детство и юность В. Н. Сафронова, выпавшие на военные годы, прошли в нашем районе, и о том суровом времени он не раз упоминал потом в своих литературных произведениях. Более десяти лет своей жизни наш земляк посвятил журналистике: работал в районных газетах Заволжья, был редактором Саратовского радиовещания, редактором Приволжского книжного издательства, заведующим отделом прозы журнала «Волга», в 1973 году был принят в члены Союза писателей СССР. В последние годы жизни Сафронов преподавал в институте филологии и журналистики Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского. Так получилось, что в нашей бибилиотеке мне удалось найти только одну его книгу, да и информации о нём не так уж много. Мы пытались связаться с родственниками Виктора Николаевича, но они оказались довольно закрытыми людьми и на контакт с нами сначала не шли. Только спустя какое-то время, узнав, что в Петровске проводятся Мартыновские чтения, они всё-таки прислали нам материал о писателе с его фотографиями».
Ирина Фатькина: «Темой моего исследования стало творчество Николая Васильевича Гоголя и его связь с нашим городом. Как известно, есть предположение о том, что городом, в котором развернулось действие гоголевской комедии «Ревизор», был именно Петровск. Конечно, ещё со времён Белинского известно, что город «Ревизора» — это некое обобщение, так сказать «сборный образ», но не стоит забывать, что литературный герой Хлестаков всё-таки путешествует в реальном пространстве Российской империи, и, следовательно, найти доказательства того, что о Петровске великий писатель всё-таки знал, было бы очень интересно. В процессе работы мне пришлось не только искать и изучать материалы о Н. В. Гоголе, но и собирать всю его библиографию, что довольно-таки сложно. Да, иногда мне было не просто, но результатом своего исследования я довольна — узнала много нового и о самом Гоголе, и о его творчестве".
Эльназ Гасанова: «Мне довелось пообщаться с поэтом, имя которого известно многим петровчанам, — с В. А. Логашовым. Свою работу я начала с библиотеки — собрала всю информацию о Валерии Александровиче и его творчестве, составила библиографию. Но именно общение «вживую» с автором стихов, которые мы сейчас слышим и читаем, произвело незабываемое впечатление».
Сборник «Литературная энциклопедия: от Петровского уезда до Петровского района» рассчитан на широкий круг любителей литературы и истории, причём не только петровчан, но и, например, жителей Пензенской области, ведь границы Петровского уезда, как известно, менялись не один раз и теперь часть сёл, некогда входивших в состав нашего района, относится к соседнему региону.
А авторы энциклопедии уже работают над новым проектом, который будет посвящён известным петровским спортсменам и истории развития спорта в районе. Идеей о создании «Спортивной энциклопедии» со школьниками поделился В. Е. Горбунов, директор детско-юношеской спортивной школы (кстати, в следующем году исполняется 55 лет с момента создания в Петровске спортшколы). Владимир Евгеньевич даже готов взять на себя расходы, связанные с изданием такого проекта, а это в наше время немаловажно, ведь ни одна типография не станет печатать сборник бесплатно. Кроме того, юные авторы и их педагоги думают о книге, посвящённой петровским учителям, и о продолжении сборника «Улицы города рассказывают». Планов много, но это, как говорит Т. Ю. Сторожева, задел на будущее.
(Голосов: 6, Рейтинг: 3.58) |
Марина Андреева пишет:
Сомнительное достижение. Региональная энциклопедия — полезное издание, но руководителями проекта выступают педагоги. Дети занимаются переписыванием данных из архивов библиотек, дополняют парочкой интервью заслуженных и пусть даже малоизвестных деятелей культуры, и готовый продукт помпезно представляется вниманию читателей. А теперь вопросы. Много ли желающих ознакомиться с этим изданием? И как скоро руководитель проекта получит звание «Заслуженный учитель» или подобную награду за «труды»?