Интервью
Мир энциклопедий. Из интервью директора ТОО «Bilim Media Group», председателя попечительского совета ОФ «Wikibilim» Рауана Кенжеханулы казахстанскому интернет-журналу «Vласть».
<...>
Образование: Алматинский государственный университет имени Абая, факультет международных отношений, Академия народного хозяйства при правительстве Российской Федерации, Высшая школа международного бизнеса в Москве по специальности «Стратегический менеджмент и финансы».
Примечание: имеет опыт работы экономическим обозревателем агентства «Хабар», собственным корреспондентом агентства «Хабар» в Российской Федерации, редактором аналитической программы «Жетi кун», руководителем пресс-службы Посольства Республики Казахстан в Российской Федерации, первым секретарем Посольства РК в РФ, Награжден медалью «Астана 10 жыл», «Википедист года — 2011», международная конференция «Wikimania 2011».
<...>
— Рауан, мы с вами знакомились, когда стартовал проект «Казакша Википедия». Откуда такая страсть к казахскому языку?
— Мне очень повезло родиться в семье двух ученых, лингвистов. Папа — литературовед, фольклорист, мама — методист, преподаватель казахского языка в вузе.
Наверное, это закономерно, что я пришел к проблемам родного языка, к стремлению развивать его, поддерживать. Я не лингвист по образованию, но это моя страсть. Страсть, которая передалась мне от родителей. Мы всегда обсуждали эти вопросы, всегда дома были интересные гости, друзья родителей, их круг общения — это тоже ученые которые могли что-то интересное рассказать на эту тему. И с детства, бегая рядом с дастарханом, удалось нахвататься всего понемножку (улыбается).
<...>
— Но позже вы уехали в Гарвард.
— У меня была мечта — получить образование в Гарварде. И когда меня спросили: а куда в Америку ты хочешь поехать, я ответил — а где находится Гарвард? Мне сказали: в Бостоне. Ну, тогда надо ехать в Бостон... С точки зрения образования и саморазвития эти два года в Америке, из них полтора — в Гарварде, конечно, были бесценны. Они изменили мою жизнь.
Захотелось реализовать идеи, которые выкристаллизовались во время учебы. Я старался выбирать много курсов по тому, что сейчас называют «новые медиа», технологии в образовании, технологии в госуправлении и так далее. И на стыке технологии и проблем языка мы нашли себя в таких проектах, как «Казахская Википедия», добавление казахского языка в переводческий сервис Google-переводчик, создание онлайн-библиотеки, создание онлайн-словарей — то есть технологий, которые позволяют облегчить использование языка, сделать его более современным и доступным, более живым, сделать его напрямую связанным с ежедневным человеческим бытом...
<...>
— А как вы пришли к проекту «Казакша Википедия»?
— Во время обучения в Гарварде в одном из курсов по новым медиа, глава была посвящена Википедии (Wikipedia). Нам предлагали взглянуть на этот проект как на технологию, которая собирает вокруг себя людей, и организует их без организации. Это то, что мы называем краудсортинговой технологией — собирать людей вокруг какой-то одной идеи, чтобы эти люди могли эффективно участвовать в реализации этом миссии.
— Формально не состоя ни в каких отношениях...
— Формально эти люди даже не знают друг друга, ничем друг другу не обязаны. Но есть общие принципы и ценности. И вещи, которые казались нонсенсом, реализованы на таких принципах.
Википедия — это проект, который придумала группа людей более 12 лет назад. Вообще-то они делали коммерческий проект — хотели сделать энциклопедию, которую люди будут делать, чтобы потом можно было ее продать. Так идея не сработала. Потом они отказались от коммерческой основы, и проект начал реализовываться как простая идея — сделать доступной всю сумму знаний человечества для всех людей бесплатно. Эта идея стала ценной для большого количества людей, профессионалов, которые начали писать статьи. И на сегодняшний день в Википедии насчитывается более 30 миллионов статей на более чем на 285 языках.
— То есть практически во всех странах...
— Именно. Создание Википедии привело к тому, что энциклопедия «Британика» (Britannica) перестала существовать (прекратила выпуск печатной версии — Мир энциклопедий). Это двухсотлетний проект, очень надежный, на который ссылаются ученые в своих работах. И в редакции два года назад сказали: мы закрываемся, потому что наша дальнейшая работа стала бессмысленной.
И это случилось из-за некоммерческого проекта, из-за людей, которые делают это самостоятельно.
— Просто так, на энтузиазме?
— Просто так, на энтузиазме. Книга, которая впервые исследовала Википедию как социальное явление, называется: «Как группа из „никто“ создала величайшую энциклопедию в мире». Три страницы в этой книге было посвящено казахскому разделу Википедии, и говорилось, что это уникальный случай. Потому что раздел работает на трех алфавитах одновременно — арабский, латиница и кириллица. То есть автор задумался, насколько это сложно, что одно и то же сообщество людей, которые пользуются одним и тем же ресурсом, создают его, имеют одновременно три identity. Ведь алфавит — это же не только набор знаков, но еще и разные мировоззрения.
Это тронуло меня до глубины души. Я очень серьезно задумался: а у нас есть эта группа «никто», которая сможет создать такую замечательную энциклопедию на своем родном языке? Созрели ли мы как социум, как общество для того, чтобы люди сами это создавали — без денег, без мотивации, без организации, без редакции? Если это работает в мире, почему мы не можем это сделать?
Потому что когда говорится о каких-то общественно-политических преобразованиях или предпринимательских начинаниях, часто говорят: наше общество не готово, мы не можем этого сделать.
— Есть такие стереотипы...
— Конечно. А вот здесь мы готовы или нет? Я начал говорить об этом своим друзьям. Были мотивы не просто язык поддержать, создать какое-то количество статей. Это был, если хотите, некий социальный эксперимент — можем или не можем? Есть эта группа людей, которая готова постоять за свой язык? Потому что, в конце концов, Википедия и другие технологии, которые мы пытаемся применять, они дают свободу действий: они говорят — есть технология — пользуйтесь ею, если вы хотите, чтобы ваш язык развивался, берите и делайте. Никто, кроме вас, этого делать не будет. Ни одна страна мира официально не поддерживает Википедию и не создает редакции.
Но Википедия дает возможность любому языку открыть свой раздел и начать его развивать. Но не все языки объективно готовы работать так. Есть языки, на которых написано более 4 миллионов статей — как английский. А есть языки, на которых размещена всего пара тысяч статей. Вот уровень «жизнеспособности» языка в моем понимании. И мы участвует в этом большом забеге.
— Достойно?
— Если говорить цифрами, сейчас мы из 285 языков стоим на 31 месте. А были мы на 127 месте. У нас в разделе размещено более 207 тысяч статей. Кампания по оцифровке материалов дала нам серьезный количественный рост, но в то время по качеству, в частности, по такому показателю, как глубина раздела, мы были практически на нуле. Мы открыто об этом говорили на встречах с редакторами, пытаясь их ориентировать — давайте не будем гнаться за цифрами, лучше давайте будем углублять эти материалы.
— То есть все эти двести семь с лишним тысяч статей постоянно усиливаются, совершенствуются?
— Это заметно по индексу глубины — раньше у нас был ноль, а теперь уровень равен восьми. Это достаточно серьезный рост.
— За короткое время?
— За очень короткое время. Есть очень большие разделы, в которых более миллиона статей, и у них тоже глубина на уровне 7-8. Я не говорю, что это цифра, которой можно уже гордиться, но это уже не ноль. Это означает, что у каждой статьи есть редактор, который развивает ее.
Статистика Википедии — она вообще как на ладони показывает также, сколько людей за последние тридцать дней заходили и редактировали статьи. В нашем разделе стабильно трудится 250-260 человек, и еще 33 тысячи редакторов прошли регистрацию и периодически участвуют в процессе.
— А эти 250 человек?
— Это люди, которые работают над материалами Википедии как минимум пять раз в месяц. И это сообщество свободных редакторов Википедии уже состоялось. Когда мы запускали проект, у нас было несколько человек, которые ездили по регионам, рассказывали о проекте в разных аудиториях, а также те, кто выполнял черновую работу по оцифровке материалов. Но прежде чем мы нашли наших редакторов, прежде чем проект стал действительно работать, нам пришлось пересмотреть даже слоган.
— Слоган?
— У Википедии слоган «Свободный доступ к сумме человеческих знаний». В самом начале нашей работы над проектом этот слоган не сработал. Потому что мы давали его «как есть». Он начал работать только тогда, когда мы его дополнили: «Свободный доступ к сумме знаний человечества на твоем родном языке». То есть люди были не готовы служить какой-то глобальной миссии, но были готовы поддержать проект на локальном уровне.
<...>
(Нет голосов) |