Рецензия
- 15 января 2014
- просмотров 1054
Привалов К. Б. Французская песня. Субъективная энциклопедия. — М.: Человек, 2014. — 464 с.: ил. — 1000 экз. — ISBN 978-5-906131-18-8 (в пер.).
Многие годы прошлого века коллега
Привалов представлял «ЛГ» во Франции. В нашем уникальном редакционном каталоге, который ведётся почти
70 лет, немало карточек с названиями и темами его материалов — он много писал на разные темы. Интервью со звёздами шансона (к «Владимирскому централу» никакого отношения не имеющих), конечно, бывали. Но признаюсь:
энциклопедии от Кирилла не ожидал. Хотя не раз слушал на радио «Культура» его передачу «Елисейские поля», как раз французской песне посвящённую. И видел, как сердечно его приветствовала в Москве, вероятно, самая знаменитая в России из всех звёзд французской песни
Мирей Матье… И про
две государственные награды, которые ему вручались в невероятно уютной резиденции французского посла, помню.
И как знать, если бы не знаменитый
Жильбер Беко, автор популярной «Натали»… «Журналист, литератор, ты всю жизнь увлекаешься французской песней. Иначе говоря, тебе негоже о ней не написать… Почему бы тебе не взяться за невыполнимое и не сделать энциклопедию шансона? Рассказать о его традициях, корнях. С представлением ветеранов нашего цеха — «звёзд», «винтиков», «статистов» и «чернорабочих». С описанием нравов варьете… Такого ещё не было на моей памяти во Франции и — могу съесть на спор вот эту шляпу! — у вас-то в России наверняка не было». Совет, данный когда-то, в собкоровские времена на барже музыканта, припаркованной у моста Бийянкур в парижском пригороде, дорогого стоил.
Автор вводит читателей и слушателей собственно в энциклопедию, предварив её большими эссе «Искусство, открытое всем», «От Эпикура до Интернационала», «От кафешантанов до варьете»… И признаётся: «Эта книга прежде всего о мире варьете и кабаре, то бишь об эстраде. Если я и говорю о роке, джазе, поп-музыке или рэпе во Франции, то исключительно мельком. Ибо я признаюсь в любви к авторской песне. К песне с прерогативой слова. Если хотите — к словомузыке».
С 75 по 460 страницу, от
Абриаля Патрика до
Эшера Стефана, — действительно энциклопедические статьи, предельно информационно насыщенные про тех, кого любят слушать в России. И каждая главка дополняется строчкой «Мой выбор» – Привалов называет любимую песню исполнителя. У
Сальваторе Адамо это, конечно, Tombe la neige — «Падает снег». Многие наши певцы — и очень хорошие — пробовали это спеть, видимо считая, что по климатическим условиям это больше наша история любви. Увы…
90-летний Шарль Азнавур,
Брижит Бардо, которой в наступившем году будет
80, легендарные
Эдит Пиаф,
Жак Брель,
Ив Монтан, уроженец Нью-Йорка
Джо Дассен,
Далида, упомянутая ранее Мирей Матье — в последний приезд в Москву она трогательно кормила с ложечки маму, которая сопровождает её в поездках, российским деликатесом — чёрной икрой. Своими глазами видел. И Привалову показал — вдруг пригодится.
Начинается энциклопедия фотографией главного храма французской песни — залом «Олимпия» на Больших бульварах, а заканчивается адресами шансона в Париже. Что, разумеется, для многочисленных туристов полезно.
Жаль, что издательство «Человек», превосходно выпустившее «Французскую песню», сэкономило на алфавитном указателе, который непременно должен быть в энциклопедии. Пусть даже и субъективной.
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи
- Библиографическое описание ссылки Колпаков Л. Профессия — песня// Лит. газ. — 2014. — 15 янв. (№ 1/2). — С. 16. — Рец. на кн.: Привалов К. Б. Французская песня. Субъективная энциклопедия / К. Б. Привалов. — М.: Человек, 2014. — 464 с. — ISBN 978-5-906131-18-8.