Интервью
- 1 марта 2015
- просмотров 3186
Мир энциклопедий. Из интервью инициатора и соадминистратора
осетинской Википедии Вячеслава Иванова.
— Сегодня 10 лет со дня создания осетинской версии Википедии. Расскажите, как пришла идея разработки данного проекта? — Прежде всего, стоит напомнить, что Википедию основали
Джимми Уэйлс (Jimmy Wales) и
Ларри Сэнгер (Larry Sanger) в 2001 году. Необходимость равноправного существования разделов на разных языках неоднократно высказывал Джимми Уэйлс. Именно ему принадлежит фраза «Мы создаём энциклопедию самого высокого качества для каждого человека на планете на его собственном языке». Этот акцент на разнообразии языков очень важен для развития миноритарных языков. Идея открытия именно осетинского раздела пришла мне в голову во время работы с
версией на эсперанто.
Русский раздел в то время ещё даже не начал развиваться. Тогда же я заметил, что открываются версии на региональных языках Европы, сравнимых с осетинским по численности говорящих и по языковой ситуации. Но только желания было недостаточно. Существует определённая процедура создания нового раздела. Нужно было этим заниматься и потом ждать — и в феврале 2005 года адрес os.wikipedia.org стал доступен.
— Какова сегодня численность статей в этом разделе и кто занимается переводом текстов на осетинский язык? — На сегодняшний день в нашем осетиноязычном разделе более
10 тысяч статей. Надо понимать, что статьями считаются любые отдельные документы с названием и хотя бы одной ссылкой. Многие статьи состоят из одного абзаца или даже строки — так называемые «начатки». Любой пользователь может открыть такую статью и дополнить её. Статьи необязательно откуда-то переводить. Это могут быть пересказы осетинских источников или даже общеизвестных знаний непосредственно на осетинском языке. Существуют и большие переведённые статьи. Чаще всего переводят с русского языка, конечно. Одним из плюсов сайта является тот факт, что писать может кто угодно. Самым потрясающим был случай
Цара Джанайты из Чермена — он перевёл несколько огромных статей. Скорость и качество перевода всех потрясало. И это при том, что парень не имеет специального образования, просто хорошо знает язык. Теперь он работает на осетинском телевидении. Впрочем, таких счастливых историй у нас не очень много. Большинство владеющих осетинским языком обходят Википедию стороной. И одна из причин, как мне кажется, заключается в том, что для осетин основным письменным языком является русский, даже для тех, кто хорошо говорит по-осетински. Преимущество Википедии состоит в том, что сегодня каждый может зайти и полистать статьи. И каждый при этом имеет возможность добавить что-то новое. Есть возможность делать правки анонимно, если человек стесняется своей недостаточной грамотности. Это прекрасная практика, в том числе для слабо владеющих. Можно по одной строчке в день текущие новости переводить и добавлять под ссылкой «
Ног хабæрттæ» (Текущие события). Сейчас там совсем пусто.
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи