Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Опыт создания Российского энциклопедического словаря «Туризм»

  • 9 января 2019
  • выбор редакции
  • просмотров 3113
  • комментариев 1
Лицевая сторона и корешок Российского энциклопедического словаря «Туризм» (2018)Осенью 2018 г. завершена многолетняя работа над Российским энциклопедическим словарем «Туризм» (далее — Энциклопедический словарь), который представляет собой отраслевое научное справочное собрание статей и определений терминов по профессиональной проблематике в сфере туризма. Авторы стремились представить читателям комплексное обозрение вопросов, связанных с состоянием и развитием туризма в России и за рубежом. Энциклопедический словарь является сложным научным, информационным и технологическим проектом, в котором собраны и систематизированы наиболее актуальные и развивающиеся явления в туризме. Учитывая многообразие проявлений и направлений деятельности в туристской сфере, авторы попытались компактно и в то же время максимально широко показать все грани туризма как социально-культурной, экономической и правовой деятельности, связанной со многими проявлениями общественной и частной жизни людей.

В настоящее время бурное развитие справочных изданий зачастую приводит к распространению непрофессиональных текстов и дефиниций, что усложняет, а иногда запутывает теоретико-методологическую классификацию и систематизацию массива знаний в сфере туризма. Поэтому терминологические проблемы всё чаще становятся предметом обсуждения на специальных конференциях и круглых столах. При этом неизменно отмечается, что авторы различных словарей противоречат друг другу, используют некорректные формулировки, что приводит к непониманию или неправильному толкованию туристских терминов.

Ввиду отсутствия единообразия терминологии в практической деятельности приходится в туристской документации подробно объяснять содержание каждой обозначенной позиции. Авторы научных исследований вынуждены давать к своим работам сопроводительные терминологические словари, приводя термины и определения в собственной редакции. Студенты нередко находятся в зависимости от преподавателей, желающих услышать свои формулировки терминов, а имея возможность выбора, обращаются к научным работам и учебникам, в которых, как уже было отмечено выше, даются противоречивые определения.

В связи с отсутствием единообразия в туристской терминологии, требуются системные справочные издания, подготовленные коллективом компетентных ученых, практиков и законодателей и получивших одобрение авторитетных рецензентов, которые могли бы стать эффективными инструментами в работе специалистов в сфере туризма. Поскольку междисциплинарный подход, растущая дифференциация знаний и увеличение количества прикладных дисциплин, изучающих туризм (география туризма, социология туризма, история туризма, экономика туризма и т.д.) стали реальной действительностью, требуются энциклопедические издания, по которым можно знакомиться с системными и интегрированными результатами исследований и практической деятельности, а также толкованием соответствующей научной и практической лексики в туристской отрасли.

Актуальная проблема терминологического единства и соответствия используемой туристской лексики определенным реалиям, выявили необходимость составления современного специального научного энциклопедического словаря, который в числе основных должен выполнить коммуникативную и просветительскую функции.

Идея создания отечественного Энциклопедического словаря, который смог бы представить с научной позиции большую часть сферы туризма, возникла более десяти лет назад среди научного сообщества Международной общественной туристской академии (МТА) и сотрудников Российского НИИ культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва (далее Институт Наследия). Среди инициаторов и энтузиастов создания этого проекта были: В. И. Азар, Ю. К. Байназаров, М. Б. Биржаков, И. А. Дрогов, М. М. Железнова, С. Ю. Житенёв, П. И. Караневский, В. А. Ливцов, Л. Ю. Мажар, Ю. Е. Мешков, Е. М. Николаев, В. С. Новиков, В. П. Павлов, Е. Л. Писаревский, Ю. С. Путрик, С. С. Скобкин, А. П. Соловьёв, П. М. Шульгин, Г. В. Яковенко и др.

На основе широкого обсуждения среди учёных, специалистов и научной туристской общественности Москвы, Санкт-Петербурга, Смоленска, Орла, Ростова-на-Дону и Твери рабочей группой был составлен словник Энциклопедического словаря. Руководство и научный коллектив Института Наследия поддержали проект по созданию Энциклопедического словаря. Вопросы создания Энциклопедического словаря в течение ряда лет обсуждались на собраниях и президиуме МТА, научных конференциях Академии и Института Наследия. Авторы этого научного издания собирали необходимые материалы, составили библиографию и обсуждали фундаментальные теоретические и прикладные вопросы науки о туризме. Исследования человеческого измерения познавательного процесса продолжали и уточняли логико-аналитические, историко-методологические, когнитивные и социокультурные подходы авторов в процессе работы над туристской терминологией.

Перед создателями Энциклопедического словаря стояла важная задача по критической переработке сложившейся типологии, классификации и систематизации большого массива знаний в сфере туризма. Центральной проблемой при этом стала полноценное представление той информации и тех знаний, которые в настоящее время являются наиболее востребованными современными специалистами в сфере туризма. Актуальная проблема терминологического единства и соответствия используемой туристской лексики определенным реалиям, постоянное откладывание её решения, оказывают сдерживающее влияние на развитие указанной сферы деятельности. Количественного недостатка в различных словарях и справочниках, издаваемых в настоящее время, вроде бы нет, но противоречия между ними в определении известных и широко применяемых терминов, надуманность в изобретении новых определений создаёт проблемы, разрешение которых требует особого внимания, ответственности и адекватного подхода в поиске средств оздоровления создавшейся ситуации.

Обращение к историческому материалу при составлении Энциклопедического словаря позволило увидеть, какие стороны теоретического и прикладного знания, по соответствующей тематике, слабо изучены научным сообществом, занимающимся развитием науки о туризме. Особое внимание авторы обратили на взаимосвязь между туризмом и культурным и природным наследием, представляя статьи и дефиниции, в которых раскрываются наиболее важные вопросы и проблемы использования объектов наследия в туристских целях.

В качестве методологической основы при составлении словаря были применены методы исторического анализа, логики, философии, онтологии и теории познания, культурологии и философской антропологии, экономики и права, а также специальные методы истории и теории туризма.

Теоретической и практической основой исследования явились теоретические, методологические и практические положения в сфере культуры, истории, экономики, права, географии, страноведения, социологии и управления, применяемые в туризме. В работе используются законодательные и нормативные акты Российской Федерации, документы международных туристских организаций, работы российских и зарубежных специалистов. Представленные в Энциклопедии материалы опираются на труды известных российских учёных, специалистов и практиков в сфере туризма: А. Х. Абукова, В. И. Азара, А. Ю. Александровой, А. В. Бабкина, М. Б. Биржакова, Г. П. Долженко,С. Ю. Житенёва, П. И. Караневского, Г. А. Карповой, В. А. Квартальнова, С. Е. Корнеева, Ю. В. Кузнецова, Л. Ю. Мажар, М. А. Морозова, В. И. Никифорова, Е. М. Николаева, В. С. Новикова, В. П. Павлова, Е. Л. Писаревского, Ю. С. Путрика, И. А. Рябовой, В. Т. Рязанова, В. С. Сенина, А. И. Сесёлкина, С. С. Скобкина, А. А. Терещенко, Г. С. Усыскина, Л. Ф. Ходоркова, Й. Й. Шнайдгена, С. П. Шпилько, Ю. А. Штюрмера, Г. В. Яковенко и других.

Статьи и определения располагаются в алфавитном порядке с указанием на соответствующие тематические материалы, представленные в Энциклопедическом словаре. Таким образом, издание представляет собой своеобразную систему циркуляции информации с обратной связью.

Энциклопедический словарь содержит 3200 статей и определений терминов, представляющих туристскую сферу во всём её многообразии. Название каждой статьи или термина имеет перевод на английский язык. В словаре включена лексика, употребляемая в практической туристской деятельности, а также используемая в правовых документах, деловой переписке и переговорах. Энциклопедический словарь содержит краткие сведения о легендарных великих военно-торговых путях, по которым предшествующие поколения людей совершали путешествия в древности. Также представлены исторические термины, связанные с путешествиями, и биографии выдающихся и известных деятелей в сфере российского туризма.

Издание рассчитано как на специалистов, так и на самые широкие круги туристской общественности. Энциклопедический словарь предназначается, прежде всего, тем, кто имеет достаточную внутреннюю мотивацию и реальную потребность в изучениии развитии туризма, а также для преподавателей и студентов. Авторский коллектив надеется на то, что Энциклопедический словарь станет незаменимым помощником для специалистов туристской индустрии в их практической деятельности.

Авторы надеются, что после опубликования Энциклопедического словаря на бумажных носителях он будет размещён на сайте Института Наследия или МТА с целью продолжения работы над современными туристскими терминами.

Статья поступила в редакцию 25.11.2018.

Житенёв Сергей Юрьевич,
кандидат культурологии,
советник директора Российского научно-исследовательского института
культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева (Москва),
e-mail: zhitenev@bk.ru
Мир энциклопедий. 30 ноября 2018 года в Институте Наследия состоялась презентация новинки. 26 декабря словарь стал доступен для приобретения.

Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи


  • Теги
  • Институт Наследия
  • РЭСТ
  • Россия
  • Туризм
  • регионы России
  • терминологический словарь
  • туризм
  • энциклопедический словарь

(Нет голосов)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    В настоящее время бурное развитие справочных изданий зачастую приводит к распространению непрофессиональных текстов и дефиниций, что усложняет, а иногда запутывает теоретико-методологическую классификацию и систематизацию массива знаний...
    Увы, терминологический хаос характерен для многих отраслей науки (по большей части — гуманитарных): например, терминологических или энциклопедических словарей по экономике, отраженных только ресурсом «Мир энциклопедий» — с полсотни. Однако ценность этого издания я нахожу не столько в упорядочении терминологической базы, сколько вообще в обновлении и, как говорят, «перезагрузке» содержания: ведь последнее академическое энциклопедическое издание по теме вышло в свет четверть века назад!  Восклицание
    • 0/0