Интервью
- 7 июня 2021
- выбор редакции
- просмотров 4009
Письма Юрия Никулина и сценарии номеров Леонида Енгибарова, фотографии с репетиций Олега Попова и генеалогическое древо семьи Дуровых.
В коллекции, которую всю жизнь собирал театровед, историк цирка Александр Шнеер (1893—1994) более 5 тысяч документов. Сейчас они хранятся в Государственном архиве литературы и искусства. А до этого много лет хранились у Александр Яковлевича дома, на проспекте Маршала Жукова, 29.
О составителе цирковой энциклопедии рассказала театровед Наталья Кузнецова, которая много лет проработала директором музея циркового искусства при Большом Санкт-Петербургском цирке.
«Мне нравятся весёлые дела»
Трудно представить, как столь обширная коллекция могла уместиться в квартире типовой пятиэтажки.
— Все было заставлено коробками с фотографиями, программками, вырезками из газет, везде стояли и лежали книги, журналы, папки, — говорит Наталья Георгиевна. — Я была у него в гостях в средине 1970-х, мы сидели на кухне, пили чай, разговаривали. До этого он приезжал к нам в Ленинград, чтобы познакомиться с материалами об артистах Большого Ленинградского цирка на Фонтанке. Он был небольшого роста, подвижный, прекрасный рассказчик.
Александр Яковлевич прожил
101 год. Последние
два десятилетия собирал материал для книги «Малоизвестное и неизвестное о цирке». К этому времени он уже подготовил и издал цирковую энциклопедию.
Как-то
Наталия Румянцева, дочь знаменитого клоуна
Карандаша, спросила Александра Шнеера: почему он, получивший университетское образование, драматург, вдруг увлекся цирком. Где логика?
— Нет никакой логики, — ответил он. — Просто мне нравятся весёлые дела.
Букварь для взрослых
В 1913 году Александр Шнеер окончил филологический факультет Бернского университета, получил диплом лингвиста, работал домашним учителем.
А уже через
шесть лет, в 1919 году, когда в Советской России объявят войну с неграмотностью, новый букварь для взрослых поручат составить именно Александру Шнееру. Тогда он служил инструктором в политпросвете политуправления Туркестанского фронта.
Первыми словами в новом учебнике стали «Мы-не ра-бы», ра-бы не-мы». Эта фраза быстро распространилась и стала лозунгом.
Во-первых, она очень звучная —
два сонорных звука р и м, взрывное б. Во-вторых, это палиндром — перевертыш, можно читать и так, и наоборот, справа налево. В-третьих, если написать последнее слово вместе, возникает ещё один смысл: немоты, безгласия.
Как учитель Шнеер владел методикой обучения. Взяв за образец буквари царского времени, он наполнил их новым содержанием.
Некоторые фразы — просто шедевры по лаконичности и выразительности.
Например, противопоставления: «Мы не ба-ры», «Ба-ба не раба». Дальше фразы подлиннее: «Со-ве-ты на-бат на-ро-да», «Мы не-сём ми-ру сво-бо-ду».
Театральный пролог
— После Гражданской войны Александр Шнеер начинает сотрудничать с театрами, пишет пьесы, поступает на службу заведующим литературной частью — сначала в провинции, потом в Москве — в Большом театре, в театре «Ромэн», — продолжает Наталья Кузнецова.
Театральный опыт пригодится через
тридцать лет. В начале 1960-х годов Шнеер станет одним из авторов и консультантов
5-томной «
Театральной энциклопедии». Он подготовил более
500 статей для нее, ввел новую рубрику — сценическая история пьесы.
Маленькая и смешная
Цирковая энциклопедия родилась из Театральной. Очевидцы вспоминали, как году в 1965-1966 Александр Яковлевич начал «хождения» по редакциям и издательствам со словами: «Ну вот, Театральную энциклопедию издали, теперь пора Цирковую».
Люди в кабинетах пожимали плечами: цирк — и энциклопедия? Кто-то прямо спрашивал: «Цирковая энциклопедия — вы сами не видите, что это смешно?
— Но так и должно быть, — отвечал Шнеер. — Цирк — смешное дело.
Первое издание вышло в издательстве «Советская энциклопедия» в 1973 году.
376 страниц, тираж —
50 тысяч.
Второе издание — там же, в 1979-м.
499 страниц, Тираж —
100 тысяч. Он назвал её «Цирк. Маленькая энциклопедия».
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи