Сегодняшняя презентация входит в рамки огромного мероприятия — IX Беловских чтений, которые я бы даже назвал каскадом мероприятий, приуроченных к 90-летию писателя Василия Белова, но мы не готовили энциклопедию специально к этой дате, так совпало, и хорошо, что совпало. Выпуск энциклопедии можно рассматривать как знаковый шаг в изучении творчества Василия Ивановича.Сергей Юрьевич рассказал о других энциклопедиях по отдельным литературным произведениям: энциклопедия в пяти томах «Слова о полку Игореве» (1995), двухтомник по роману Александра Пушкина «Евгений Онегин» (1999—2004), энциклопедия романа Вениамина Каверина «Два капитана» (2019) и энциклопедия романа Ивана Гончарова «Обломов», работа над которой ещё не завершена. По словам учёного, подобные энциклопедии составляются по знаковым для русской литературы произведениям [3]3.Сергей Баранов, главный редактор энциклопедии, завкафедрой литературы ИСиГН ВоГУ
«Привычное дело» тоже достойно такого издания, потому что в нём сходятся многие нити нашей жизни. Оно занимает центральное место в так называемой деревенской прозе и является одним из ключевых текстов в истории литературы второй половины XX века.Представители авторского коллектива рассказали о проделанной работе. Так, в книге есть разделы по персонажам «Привычного дела», упоминаемым в тексте предметам крестьянского быта, реалиям колхозной жизни (например, трудодни, налоги), народным обычаям и по другим темам.Сергей Баранов
Я преподаю курс русской литературы второй половины XIX века и убедилась в том, что для современной молодёжи это очень далёкий от их жизни текст, и если спросить их, о чём «Привычное дело», то ответят, что о том, «как раньше в деревне люди жили», то есть он воспринимается ими как некий этнографический материал. Я считаю крайне несправедливым, что никто не говорит, что «Привычное дело» — это повесть о любви, о смысле жизни, о нашем национальном характере.Татьяна Воронина, соавтор энциклопедии, доцент кафедры литературы ИСиГН ВоГУ
Текст за эти три года открывался для нас в какой-то своей бесконечной значимости и глубине, и мы убедились, что это классическое произведение, которое не устареет ни в какие времена. Интересный факт: в своём исследовании мы пришли к выводу, что словосочетание «привычное дело» в своём прямом значении упоминается один раз — в названии. Хотя оно очень часто встречается в тексте Василия Ивановича, но в инверсионном варианте «дело привычное». И мы позволили себе в этом усмотреть концептуальную установку: сочетание «привычное дело» — знак большого круга бытия, в который вписывается малый круг человеческой жизни, дела привычного со всеми радостями и печалями, ладом и не ладом нашего существования.По мнению филологов, работа поможет переломить стереотипное отношение к творчеству Василия Белова и сподвигнет читателей всех возрастов заново осмыслить одно из его ключевых произведений.Светлана Патапенко, соавтор энциклопедии, доцент кафедры литературы ИСиГН ВоГУ
Когда Василий Иванович показал мне фрагменты этого текста, я ему сказала: «Не опубликуют!» В те советские времена произведение не соответствовало идеологическим критериям.Ольга Сергеевна поблагодарила вологодских филологов за проделанный труд.Ольга Белова, вдова Василия Белова
(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3) |
arthy пишет:А вот я в этом не уверена. Ни в коем случае не хочу обидеть поклонников Василия Белова и авторов этой замечательной энциклопедии, но хороших писателей той поры у нас много. Это и Фазиль Искандер, и Валентин Распутин, и Виктор Астафьев, и еще много кто. И если кого-то начать изучать в школах и институтах углубленно, в том числе и с помощью этой энциклопедии, на других просто может не остаться времени. Так что все же эта книга в большей степени именно для ценителей таланта Василия Белова.
необходимо более углубленное изучение не только данного произведения, но и других работ Василия Ивановича. Возможно, после выхода в печать ситуация изменится в лучшую сторону.