Об энциклопедическом словаре «М. Е. Салтыков-Щедрин и его современники»
Рецензия
- 22 августа 2023
- выбор редакции
- просмотров 5613
М. Е. Салтыков-Щедрин и его современники: энцикл. слов./ Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) Рос. акад. наук; [Сост. и ред. Е. Н. Строганова; Авт. ст.: А. В. Белова, Т. В. Белова, Л. А. Богданова и др.]. — СПб.: Росток, 2021 (Санкт-Петербург). — 514 с., [1] л. портр.: ил.; 25 см. — Летопись жизни и творчества: С. 437-505. — Библиогр.: С. 506-507, в тексте, в конце статей и в подстрочных примечаниях. — 300 экз. — ISBN 978-5-94668-315-9 (в пер.).
В рецензии на энциклопедический словарь «
М. Е. Салтыков-Щедрин и его современники» обращено внимание на актуальность издания, его принципиальную новизну и практическую значимость. Словарь, посвященный современникам
Салтыкова-Щедрина, — филологическое событие первого ряда. Всякое изучение творчества писателя в социально-историческом, политическом и, конечно, литературном контекстах позволяет взглянуть на биографию изучаемого автора, на его творческие замыслы и особенности их воплощения системно. Особенно это актуально для
Салтыкова, чья жизнь и чьи произведения проникнуты пафосом острой злободневности. Каждая энциклопедическая статья, представленная в словаре, является одновременно и сообщением о новом персонаже, и суммой биографических и литературных подробностей, проливающих свет на те или иные этапы творчества Салтыкова, на пути и способы формирования его общественной позиции, его литературных взглядов и в целом его творческого сознания. Историко-литературные, культурные, исторические, социальные, политические контексты биографии и творчества Салтыкова-Щедрина расширяются за счёт имен, так или иначе упомянутых в сатирических признаниях писателя или в его эпистолярном наследии. Проекция на писателя-сатирика позволяет сформировать новое видение тех, кто был, казалось, лишь фоном, на котором происходили заметные события. Подчеркнуто, что книга адресована и специалисту-литературоведу, и широкому читателю. Авторы статей вводят в научный оборот новые сведения, касающиеся биографии Салтыкова, его литературных связей, его восприятия общественной жизни, культуры и искусства России и зарубежья. В ряде статей появляются историко-литературные и текстологические уточнения. Словарные статьи основаны на редко публиковавшихся, а также архивных материалах. Впервые дан свод «Летопись жизни и творчества М. Е. Салтыкова». Существенная часть словарной работы выполнена учеными Саратовского национального исследовательского государственного университета
И. В. Кабановой и
И. А. Книгиным.
Выход энциклопедического словаря, подготовленного профессионально, — всегда событие в науке. Словарь, посвященный современникам одного из самых интересных, сложных и не до конца прочитанных русских писателей, Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, — филологическое событие первого ряда. Всякое изучение творчества писателя в социально-историческом, политическом и, конечно, литературном контекстах позволяет системно взглянуть на его биографию, на его творческие замыслы и особенности их воплощения. Особенно это актуально для Салтыкова, чья жизнь и чьи произведения настолько проникнуты пафосом острой злободневности, настолько вписаны в свою эпоху, что любая цепочка взаимосвязей с современностью представляет непреходящую ценность. Каждая энциклопедическая статья, опубликованная в Словаре, является одновременно и сообщением о новом персонаже, и суммой биографических и литературных подробностей, проливающих свет на те или иные этапы творчества Салтыкова, на пути и способы формирования его общественной позиции, его литературных взглядов и в целом — его творческого сознания.
М. Е. Салтыков-Щедрин был неожиданным и непредсказуемым в выборе тем и сюжетов своих сатир, в построении коллизий собственной биографии. Амплитуда его профессиональных занятий и мест службы поразительно широка. Мелкий чиновник, чиновник особых поручений при министре, вице-губернатор, управляющий казенной палатой — и журналист, а затем и редактор журнала. Если произведения Салтыкова-Щедрина столь густо населены, можно представить себе, каким огромным был круг общения писателя в разные годы его жизни. Вот почему
одна из персональных щедринских энциклопедий должна была обратиться к современникам писателя.
В коротком, но очень емком предисловии к изданию его составитель и редактор профессор
Е. Н. Строганова обозначает причины, побудившие ее и ее соавторов обратиться именно к этому типу персональной энциклопедии. Здесь и радикальное по сравнению с советским временем снижение исследовательского интереса к творчеству писателя, и почти полное отсутствие изданий мемуарного характера. К тем объяснениям, которые представлены в предисловии, добавим и то, что Салтыкова в первые послереволюционные годы в советской России причислили к «своим» авторам, к тем, с кем пролетариату по пути, кто выступал в своих сочинениях в защиту мужика, а значит, являлся носителем революционной идеологии. Именно в советское время были написаны и изданы значимые труды, посвященные Салтыкову и фактически создавшие отдельную литературоведческую отрасль: Полное собрание сочинений 1930-х гг. [1]
1, Собрание сочинений 1960–1970-х гг. [2]
2, монографии
С. А. Макашина [3–6]
3,
А. С. Бушмина [7–9]
4,
Е. И. Покусаева [10–12]
5,
А. А. Жук [13]
6,
В. В. Прозорова [14, 15]
7, работы их учеников и последователей.
Несмотря на очевидные успехи и достижения советского щедриноведения, во многом восприятие Салтыкова массовым читателем и средней школой оказалось «сдвинутым» в сторону революционно-демократической парадигмы. Это послужило основной причиной того, что постсоветская эпоха ответила замалчиванием писателя, ориентацией современного читателя на другие имена русских классиков.
Между тем высказывания Салтыкова-Щедрина, его афоризмы и крылатые изречения удивительным образом рифмуются с нашим сегодня. Если обратиться к вездесущему интернету, щедринские афоризмы, собранные здесь неизвестными авторами (нередко приписывающими Салтыкову чужое слово или дающими цитату с искажениями, как и принято в интернете), оказываются вне конкуренции по сравнению с высказываниями других классиков и по объему материала, и по прицельности и неоспоримой точности попадания в проблемы наших дней (наиболее авторитетным собранием щедринских афоризмов можно считать [16]
8).
Свою задачу авторы и составитель вышедшего щедринского Словаря видят в следующем: «По замыслу авторов проекта, Салтыков должен быть представлен как литератор, как мыслитель, как общественный деятель, как государственный чиновник, наконец, как частный человек, что позволит показать многообразие и широту его связей с эпохой, откорректировать утвердившиеся трактовки идейных позиций, расширить и уточнить комментарий к произведениям и дать наиболее полное представление о нем как о человеке своей эпохи, деятельность которого стала неотъемлемой частью русской культуры» (с. 7).
Рецензент полагает, что эта задача в Словаре решена тщательно и в полной мере. Конечно, перечень имен, взятый для словника и ставший основой Словаря, не исчерпывает и не может исчерпать список всех литературных, родственных и деловых контактов Салтыкова-Щедрина. Наверняка найдутся читатели, которые спросят: почему в Словаре нет статей, посвященных редактору-издателю «Отечественных записок»
А. А. Краевскому, редактору «Вестника Европы»
М. М. Стасюлевичу, писателю
В. М. Гаршину или даже
Н. А. Некрасову и
И. С. Тургеневу? Наверное, стоило уже в предисловии написать о границах Словаря, о принципах отбора имен для него и о приоритетах составителя.
Однако частично на эти вопросы мы бы могли рискнуть дать ответ. Во-первых, как нам кажется, авторы и составитель сосредоточились на тех именах, которым другие словари и справочники уделяют значительно меньше внимания, чем тем, кого мы назвали. Во-вторых, была учтена информация, помещенная в указателях имен Собрания сочинений Салтыкова-Щедрина [2]
9. В результате в новый Словарь вошли имена, которым в указателях отведено ничтожно мало места.
Если обратиться к пристатейной библиографии Словаря, мы увидим, какая большая работа была проведена авторами с архивными источниками, которые находятся в Государственных архивах Рязанской и Тверской областей, в ИРЛИ, РГАЛИ, РГБ, РГИА, в музейных собраниях. Этот факт позволяет заключить, что собранные в Словаре статьи сегодня являются наиболее исчерпывающими презентациями лиц, которым эти статьи посвящены. Кроме того, обращение к архивам, в которых каждый факт следует отыскать, добыть, дать ему адекватную интерпретацию, — это неотменяемое свидетельство скрупулезности и надежности проделанной работы.
Очевидно, что сведения о героях статей даны через призму Салтыкова-Щедрина. Либо эти люди становились персонажами его произведений, художественных или публицистических, либо адресатами его писем, либо входили в круг его разнообразных контактов, либо писатель так или иначе о них отзывался. Любопытно заметить, что объем написанных и собранных в Словаре статей не зависит от значимости персоны или ее значения в жизни писателя. Чаще всего увеличенный объем публикации связан с объемом новонайденных или редко публиковавшихся материалов. Таким образом, компендиум как формальный ориентир всякого энциклопедического издания в рецензируемом Словаре перерастает свой формат, в результате чего появляются вполне завершенные научные публикации. Таковы, например, статьи о
А. А. Бестужеве,
В. П. Гаевском,
И. А. Гончарове,
Е. А. Салтыковой,
Т. И. Филиппове.
Для персонального энциклопедического словаря всегда важен вопрос его адресации. Следует заметить, что рецензируемая книга как минимум
двуадресна.
С одной стороны, она интересна специалистам-филологам в силу значимости и новизны своего научного аппарата, указаний на важные историко-литературные детали, на сведения культурологического характера, проясняющие биографический и творческий фон, существенный для жизни и художественного мышления писателя-сатирика. Иными словами, многие статьи в рецензируемом издании содержат новую информацию, давая неизбежное в таких случаях приращение смысла. Так, в Словаре появляются рассуждения об иллюстрациях
П. И. Анненского и
М. С. Башилова к «Губернским очеркам» (статьи
М. В. Строганова), показываются непростые человеческие отношения Салтыкова и его лицейского товарища, литературного критика В. П. Гаевского (статья Е. Н. Строгановой), рассматриваются новые повороты в отношении Салтыкова к
Гете (статья
А. И. Федуты), появляются и текстологические уточнения (статья М. В. Строганова о
Ф. Н. Глинке).
Внимательный читатель словарных статей заметит, что во многих из них зафиксировано не только то, что можно почерпнуть из других книг и справочников, здесь отражены результаты исследований самих авторов. Неслучайно в библиографических списках даются ссылки на собственные труды авторов статей, и это не выражение авторского тщеславия, а справедливое желание включить свои научные открытия в общий, но, как правило, очень небольшой контекст работ о той или иной персоналии.
Малоизвестные или вовсе не известные подробности взаимоотношений Салтыкова-Щедрина и писателей его времени представлены в статьях
А. Г. Гродецкой об И. А. Гончарове,
В. В. Тихомирова о
Н. Н. Страхове и
В. Н. Майкове, М. В. Строганова и
А. В. Вострикова о
Н. К. Михайловском, Е. Н. Строгановой о
Н. Д. Хвощинской.
С другой стороны, словарные статьи написаны настолько живо и так выразительно представляют множество людей щедринской эпохи, что Словарь, безусловно, станет интересным и полезным чтением и для учителя-словесника, и для широкого читателя, решившего погрузиться в историю, охватывающую более
полувека и представленную в разнообразных лицах. Этот калейдоскоп людей-героев научных очерков, помещенных в Словаре, по мере чтения становится интереснейшим источником представлений и о круге общения писателя, и о том, какие сюжеты окружающей действительности привлекали его, и об его отношении к тем или иным персонам.
Прочно вписанный в контекст эпохи, Салтыков-Щедрин предстает усилиями авторов Словаря человеком, чьи интересы оказывались связаны и с общественными настроениями, и с театром, и с журналистикой. Несколько меняется традиционное представление о Салтыкове как об угрюмом, желчном и вечно раздраженном собеседнике. В Словаре он показан как человек с вполне светскими интересами, погруженный в действительность, отчетливо различающий в ней людей, обращающий внимание на красивых женщин, любящий хорошую музыку и прекрасно знающий театр.
Статьи, помещенные в Словаре, рассказывают о людях, которые украсили свою эпоху вокальным талантом, выразительными полотнами, незабываемой публичной речью или бизнес-проектами, нашедшими благосклонный отклик современников. В те или иные моменты жизни они еще и произвели впечатление на Салтыкова, который посчитал необходимым запечатлеть их в художественном произведении или частном письме.
Так, из Словаря читатель узнает о балерине
Е. О. Вазем (статья
Н. А. Николаевой), об оперной певице
П. Н. Веревкиной (статья
О. А. Культепиной), об организаторе первых русских сыроварен
Н. В. Верещагине (статья
Г. В. Маркеловой и
И. Н. Поведской), о художнике
Н. Н. Ге (статья
И. Ю. Матвеевой), о знаменитом юристе
А. Ф. Кони (статья Е. Н. Строгановой и И. Ю. Матвеевой). Отметим виртуозно написанные «театральные» и «музыкальные» статьи М. В. Строганова: об
Д. А. Агреневе-Славянском, об
Альфонсине, о
Бланш Гандон, об
О. Девериа,
А. Жюдик,
Кадуджа и
Лотар, об
И. И. Монахове,
Ж. Оффенбахе,
Н. И. Пашкове,
Л. Филиппо,
Г. Шнейдер и других деятелях театра, музыки, живописи, творчество которых в разные годы и очень по-разному привлекало внимание Салтыкова-Щедрина.
Как видим, словарные статьи посвящены не только литературе и литераторам. Здесь просматриваются семейные, дружеские, домашние связи писателя с кругом известных и не очень известных лиц. Пополняются и вводятся в научный оборот новые сведения о семействе
Ераковых (статьи Е. Н. Строгановой),
Зиловых (статьи И. Н. Поведской),
Салтыковых (Е. Н. Строганова, М. В. Строганов),
Танеевых и
Унковских (М. В. Строганов).
Историко-литературные, культурные, исторические, социальные, политические контексты биографии и творчества Салтыкова-Щедрина расширяются за счет имен, так или иначе упомянутых в сатирических признаниях писателя или в его эпистолярном наследии. Проекция на писателя-сатирика позволяет сформировать новое видение тех, кто был, казалось, лишь фоном, на котором происходили заметные события. Те, кто обращались к эпохе 1840–1880-х гг., либо не знали этих деятелей, либо видели в них лишь некоторые «признаки времени». Однако, как следует из Словаря, каждый из этих людей жил на свете не только для того, чтобы оттенять талант главного героя этой книги, но и сам справедливо заслужил отдельной словарной статьи в силу своих неординарных качеств или нестандартных биографических поворотов. Вот почему с таким интересом читаются выполненные на основе архивных изысканий статьи
Л. А. Тимофеевой о книгопродавцах и издателях щедринской эпохи (
И. В. и
Ф. В. Базуновы,
М. О. и
А.-Э. М. Вольфы,
С. В. Звонарев,
И. Г. Соловьев,
А. А. Смирдин).
Широкому кругу читателей будет любопытно узнать об основателе торгового дома
Г. П. Елисееве, рестораторе и трактирщике
К. П. Палкине, кондитере
Д. Я. Риц-а-Порта, о библиографе и филологе с физико-математическим образованием
П. А. Ефремове, «просвещенном русском книжнике»
Э. К. Гартье, о хлеботорговце
С. Т. Овсянникове (автор статей
Д. К. Равинский).
Стоит специально отметить, что существенная часть словарной работы подготовлена учеными Саратовского университета И. В. Кабановой и И. А. Книгиным. И. В. Кабанова написала для Словаря большинство статей о зарубежных писателях и их связях с Салтыковым. И. А. Книгин размышляет о
Н. А. Вормсе,
Я. П. Буткове,
А. А. Гатцуке,
Д. А. Коропчевском,
А. И. Лебедеве,
М. О. Микешине,
Л. Е. Оболенском,
Ф. Ф. Павленкове,
Д. П. Сильчевском и других деятелях щедринской эпохи — литераторах, издателях, деятелях искусства. И. А. Книгин сосредоточился на именах, которые принято называть авторами второго ряда, но которые, вопреки общепринятым представлениям о широкой известности, сыграли важную роль в истории литературы, в искусстве, повлияли на творческую мысль большого писателя. Есть в Словаре и отсылки к работам известных саратовских щедринистов.
Инициатором этой замечательной книги, ее редактором-составителем, автором ряда статей стала Е. Н. Строганова, которая вместе с
С. Ф. Дмитренко еще и составила «Летопись жизни и творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина», сделав достаточно полно ту работу, которая ранее отмечена была освоением лишь отдельных периодов биографии Салтыкова [17]
10. Эта часть Словаря снабжена иллюстрациями.
Каждый элемент книги «работает» на общее дело. Так, на форзаце размещено древо Салтыковых «Потомство Евграфа Васильевича Салтыкова. Дети и внуки». Нахзац отдан другому древу — это потомство Михаила Евграфовича Салтыкова. Здесь ветви доходят до праправнуков писателя и включают потомков, родившихся в 1960–1980-е гг.
Словарь «М. Е. Салтыков-Щедрин и его современники» превосходно издан, удобно структурирован. В нем есть все необходимые для работы вспомогательные разделы: список сокращений названий и условных сокращений, необходимый иллюстративный материал.
Когда-то
один из лучших российских исследователей-щедринистов Евграф Иванович Покусаев на занятии спецсеминара, посвященного истории русской сатиры, рассказывал студентам о роли ученых, создающих библиографические указатели, справочники, энциклопедические издания, без которых не может развиваться наука о литературе. Он говорил о научном подвижничестве и определил такой тип работы как «черный хлеб науки». Совершенно понятно, что это значит. Без черного хлеба науки невозможно ни одно настоящее научное открытие. Словарь, о котором идет речь, — свидетельство того, что в современной литературной науке подвижники не перевелись.
Список литературы
- Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч.: в 20 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1933–1941.
- Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: в 20 т. М.; Л. : Художественная литература, 1965–1977.
- Макашин С. А. М. Е. Салтыков-Щедрин. Биография. Т. 1. 2-е изд. доп. М.: Гослитиздат, 1951. 588 с.
- Макашин С. А. М. Е. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х гг.: Биография. М.: Художественная литература, 1972. 600 с.
- Макашин С. А. М. Е. Салтыков-Щедрин. Середина пути. 1860–1870-е гг.: Биография. М.: Художественная литература, 1984. 576 с.
- Макашин С. А. М. Е. Салтыков-Щедрин. Последние годы. 1875–1889.: Биография. М.: Художественная литература, 1989. 526 с.
- Бушмин А. С. Сатира Салтыкова-Щедрина. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. 644 с.
- Бушмин А. С. М. Е. Салтыков-Щедрин. Л.: Просвещение (Ленинградское отд-ние), 1970. 240 с.
- Бушмин А. С. Салтыков-Щедрин. Искусство сатиры. М.: Современник, 1976. 254 с.
- Покусаев Е. И. Салтыков-Щедрин в шестидесятые годы. Саратов: Кн. изд-во, 1958. 272 с.
- Покусаев Е. И. Революционная сатира Салтыкова-Щедрина. М.: Гослитиздат, 1963. 470 с.
- Покусаев Е. И. «Господа Головлевы» Салтыкова-Щедрина. М.: Художественная литература, 1975. 120 с.
- Жук А. А. Сатирический роман Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия». Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1958. 134 с.
- Прозоров В. В. О художественном мышлении писателя-сатирика (Наблюдения над творческим процессом М. Е. Салтыкова-Щедрина)/ Под ред. Е. И. Покусаева. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1965. 88 с.
- Прозоров В. В. Салтыков-Щедрин. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1988. 176 с.
- Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин). Иронические и саркастические мысли на разные случаи жизни/ Сост. В. В. Прозоров. М.: Флинта. 2019. 160 с.
- Самосюк Г. Ф. Летопись жизни и деятельности М. Е. Салтыкова-Щедрина: 1879–1881: учеб. пособие. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1990. 78 с.
Поступила в редакцию 26.03.2022; одобрена после рецензирования 06.04.2022; принята к публикации 06.05.2022.
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи
- Библиографическое описание ссылки Елина Е. Г. «Черный хлеб науки...»/ Елена Генриховна Елина// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. — 2022. — Т. 22, вып. 3. — С. 351–355. — URL: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-3-351-355.