Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Вышло второе издание «Большой китайской энциклопедии»

Пятитомник представили на Московской международной книжной ярмарке

  • 13 сентября 2025
  • просмотров 359
  • комментариев 3

Эмблема Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ)

Эмблема Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ)

«Большая китайская энциклопедия» (БКЭ) на ММКЯ 2025 года

«Большая китайская энциклопедия» (БКЭ) на ММКЯ 2025 года
6 сентября 2025 года — в рамках Московской международной книжной ярмарки (ММКЯ) — прошла презентация второго издания русскоязычной «Большой китайской энциклопедии» (БКЭ; кит. упр. 中国大百科全书; 2025), анонсированная книжным магазином/издательством «Шанс» [1]1 и ММКЯ [2]2 и освещённая постфактум «Газетой.Ru» [3]3.

Стоит напомнить, что череда презентаций издания — по мере реализации проекта — стартовала в 2019 и продолжилась в 2020 году. В 2021 году вышли третий и четвёртый тома русской БКЭ.

В пресс-службе издательства отметили, что новинка вызвала интерес как у среднестатистических читателей, так и у профессиональных синологов. Российская редакция не исключает выпуск третьего издания [3]4.

О русской БКЭ

Второе издание

Включает систематизированные сведения о Китае.

Избранные переводные статьи дополнены примечаниями и чёрно-белыми иллюстрациями.

Второе издание (2025; исправленное) насчитывает 5 томов:
  1. «География. История»;
  2. «Архитектура. Деньги. Культура и Искусство. Литература. Медицина. Образование. Спорт. Философия. Языкознание»;
  3. «Археология. Музеи и туризм. Нравы и обычаи»;
  4. «Военное дело. А — О»;
  5. «Военное дело. П — Я».
Статьи без подписей и библиографии.

Справочный аппарат включает содержание с указателем статей.

Адресовано широкому кругу читателей.

Издательство «Шанс».

Стоимость каждого тома в издательстве — от ₽ 1600 до ₽ 2250, всего комплекта — ₽ 8000 [4]5.

Первое издание

4 тома первого издания выходили в 2020—2021 годах.

На основе статей для двух первых томов в 2019 году открылась онлайновая БКЭ.

О китайской БКЭ

Универсальная энциклопедия Китайской Народной Республики (КНР; кит. упр. 中华人民共和国).

Издательский дом «Китайская энциклопедия» (кит. упр. 中国大百科全书出版社有限公司).

Первое издание

Статьи сгруппированы по 66 тематических блокам.

73 тома (свыше 80 тыс. статей) и один том-указатель.

Примерно 20 тыс. авторов (в том числе 1,1 тыс. академиков).

Год начала работы: 1978. Годы издания: 1980—1993.

Второе издание

Статьи расположены по алфавиту на пиньине (кит. 拼音, лат. pīnyīn) — по системе романизации китайского языка, то есть когда китайские звуки записываются латинскими буквами.

32 тома (примерно 60 тыс. статей) и два тома-указателя.

Год начала работы: 1995. Год издания: 2009.

Третье издание

Запланировано 80 томов.

Часть материалов переведена и выпущена на русском языке.

Год начала работы: 2017.

О ММКЯ

Старейшая и крупнейшая общероссийская книжная выставка.

Учреждена в 1977 году как Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ).

В 1989 году переименована в ММКЯ [5]6. В 2001—2019 годах устоялось название ММКВЯ. С 2020 года — ММКЯ.

С 1998 ежегодно проводится в августе-сентябре на Выставке достижений народного хозяйства (ВДНХ) в Москве (в 1992—2014 годах — Всероссийский выставочный центр, ВВЦ).

2025

С 3 по 7 сентября 2025 года 38-ю ММКЯ посетило свыше 63 тыс. человек. Продукцию представили более 300 издателей. Состоялось примерно 300 мероприятий.

Прошла при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (Минцифры РФ, Минцифры России), Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы (Департамент СМИ и рекламы Москвы) и Российского книжного союза (РКС) [6]7.

Литература

  1. [Анонс презентации «Большой китайской энциклопедии» на ММКЯ 6 сентября 2025 года]/ «Шанс»: китайская литература в Москве. — Текст: электронный// ВКонтакте. — 2025. — 29 августа. — URL: https://vk.com/gruppashans?w=wall-121061823_8806 (дата обращения: 13.09.2025).
  2. «Большая китайская энциклопедия»: самые интересные и достоверные факты о Поднебесной: [анонс презентации 6 сентября 2025 года]/ Международная издательская компания «Шанс». — Текст: электронный// ММКЯ. — URL: https://events.mibf.info/2025/events/tZaxk1NhfxLdLPPGSVrYCd (дата обращения: 13.09.2025).
  3. Короткова Е. В России вышел второй выпуск «Большой китайской энциклопедии»: «Большая китайская энциклопедия» вышла в пяти томах на русском языке/ Екатерина Короткова. — Текст: электронный// Газета.Ru. — 2025. — 11 сентября. — URL: https://www.gazeta.ru/culture/news/2025/09/11/26707268.shtml (дата обращения: 13.09.2025).
  4. Большая китайская энциклопедия. В 5 томах (комплект) 2-е издание, исправленное: [страница товара]. — Текст: электронный// Издательство китайской литературы на русском языке «Шанс букс»: интернет-магазин китайской литературы. — URL: https://shansbooks.ru/catalog/knigi/nauchno-populyarnaya-literatura/bolshaya-kitayskaya-entsiklopediya-v-5-tomakh-komplekt-2-e-izdanie-ispravlennoe/ (дата обращения: 13.09.2025).
  5. Солоненко В. К. 40 лет Московской международной книжной выставке-ярмарке/ Владимир Константинович Солоненко. — Текст: электронный// Универститетская книга. — 2017. — 18 сентября. — URL: https://www.unkniga.ru/vistavki-konferents/7422-40-let-moskovskoy-mezhdunarodnoy-knizhnoy-vystavke-yarmarke.html (дата обращения: 13.09.2025).
  6. Капилевич А. «38-ю Московскую международную книжную ярмарку посетило более 63000 человек: [пострелиз]/ Пресс-служба ММКЯ: Анжелика Капилевич. — Текст: электронный// Яндекс-документы. — 2025. — 8 сентября. — URL: https://disk.yandex.ru/d/QEuZEgd-pbG8BQ (дата обращения: 13.09.2025).

  • Теги
  • БКЭ
  • Большая китайская энциклопедия
  • Китай
  • ММКЯ
  • Шанс
  • биографии
  • второе издание
  • издание энциклопедии
  • история
  • история Китая
  • китаеведение
  • культура
  • культура Китая
  • персоналии
  • презентация
  • синология
  • страноведение
  • энциклопедия

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Вышло первое издание, вышло второе издание, есть планы по выпуску третьего издания, да и с Китаем мы сейчас активно дружим. Однако в реальности-то обычные читатели знают об этой энциклопедии мало. Вон, к примеру, новости о «Рувики» идут одна за другой, на улицах Москвы можно встретить рекламные стенды, а о «Большой китайской энциклопедии», по сути, практически никто и не пишет. Всё-таки вместо третьего издания лучше бы её создателям подумать об электронной версии — большом интернет-портале, куда бы заходил народ. А то после отмены виз с Китаем интерес к этой стране резко возрос. Надо бы и энциклопедистам пользоваться удачным моментом.
    • 1/0
  • Ссылка на комментарий
    Лилия Тумина написала:
    Вышло первое издание, вышло второе издание, есть планы по выпуску третьего издания, да и с Китаем мы сейчас активно дружим.
    А китайцы в курсе нашей дружбы? Вопрос По-моему нет. Я с Китаем работаю с начала нулевых. Среди их бизнеса конкурс на то, кто больше отымеет лаовая (именно так они нас называют) — это перманентное состояние.
    Что касаемо нынешних реалий, то, например, львиная доля банков Китая не принимает платежи из РФ. Все работает через мелкие банчики, которые созданы на скорую руку, то есть через прокладки. Платеж идет по две недели, а то и три, при этом комиссия до 25% от платежа. Выгребание недр за сущие копейки — это какая-то странная дружба...
    Лилия Тумина написала:
    Однако в реальности-то обычные читатели знают об этой энциклопедии мало. Вон, к примеру, новости о «Рувики» идут одна за другой, на улицах Москвы можно встретить рекламные стенды, а о «Большой китайской энциклопедии», по сути, практически никто и не пишет.
    А должны? Почему в России должны читать БКЭ, когда у нас БРЭ в одном месте. Или колония должна знать историю метрополии? Вопрос
    Лилия Тумина написала:
    А то после отмены виз с Китаем интерес к этой стране резко возрос. Надо бы и энциклопедистам пользоваться удачным моментом.
    Визы в Китай и ранее во многом имели уведомительный характер: получить ее было, как два пальца об асфальт... Ничего толком не поменялось.
    • 1/0
  • Ссылка на комментарий
    На сайте, в бесплатном доступе, конечно, материалов с гулькин нос, да и те никак не оформлены, часто в одной статье, в двух соседствующих абзацах, встречаются разные шрифты, причем вырвиглазные. А вот к книгам интерес есть: выглядят они канонично, аккуратно. Только не совсем понятен момент: в данном случае мы имеем перевод некоторых китайских томов, которые уже готовы в Китае, или в наших русскоязычных вариантах материал предоставлен более сжато? Вопрос
    • 0/0